wymowa:
IPA[ma.ro.ˈki]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) marokański

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Marokańczyk

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Marokanka
odmiana:
lp marroquí m/ż; lm marroquíes m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. marroquín
rzecz. Marruecos, marroquín, marroquina
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. Maroka: marrākuš
uwagi:
ta forma przymiotnika i rzeczownika jest najczęściej stosowana
źródła:
wymowa:
IPA[məruˈki]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Marokańczyk[1]

przymiotnik

(2.1) marokański
odmiana:
(1.1) lp marroquí; lm marroquïns
(1.1) lp marroquí m, marroquina ż; lm marroquïns m, marroquines ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Marroc m, marroquina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
  NODES