Podobna pisownia Podobna pisownia: metaalMetalMetallmetallmetálmétal
wymowa:
?/i, IPA[ˈmɛtal], AS[metal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny charakteryzujący się obecnością w sieci krystalicznej elektronów swobodnych; zob. też metale w Wikipedii
(1.2) muz. ostra odmiana muzyki rockowej
(1.3) herald. jeden z rodzajów tynktury heraldycznej; zob. też metal heraldyczny w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) pot. fan metalu (1.2)
odmiana:
(1.1-2)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Metale przewodzą prąd elektryczny.
(1.2) Zazwyczaj słuchała metalu, choć lubiła też pop.
(2.1) Przed klubem muzycznym stała grupa długowłosych metali w czarnych skórach i pasach z ćwiekami.
składnia:
kolokacje:
(1.1) metale żelazne / nieżelazne / kolorowemetal ciężkimetal szlachetny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. metalowiec m, metalizacja ż, metalizowanie n, metalurgia ż, metalurg m
czas. metalizować
przym. metalowy, metaliczny, metalurgiczny
przysł. metalowo, metalicznie
tem. słow. metalo-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. metallum < gr. μέταλλον
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: metalowiec
źródła:
 
some metal (1.1) pieces
wymowa:
IPA/ˈmɛtəl/, SAMPA/"mEt@l/
wymowa amerykańska?/i
wymowa brytyjska?/i
homofony: medalmeddlemettle (akcenty z utożsamieniem metal-medal (tzw. flapping))
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny lub niepoliczalny

(1.1) metal
(1.2) muz. metal (gatunek muzyki)

przymiotnik

(2.1) metalowy (wykonany z metalu)
(2.2) muz. metalowy
odmiana:
(1.1-2) lp metal; lm metals
(2.1) nie stopniuje się
(2.2) st. wyższy more metal; st. najwyższy most metal
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) heavy metaldeath metalblack metal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. metallic
rzecz. metalization
związki frazeologiczne:
pedal to the metalgaz do dechy
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) metal astunmetal noblemetal preziatutrantsizio-metal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. metalgintza, metalurgia
przym. metaliko, metalurgiko
czas. metalizatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) muz. pot. metal (gatunek muzyki)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) heavy metal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. metalový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [meˈtal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) chem. metal
odmiana:
(1.1) et metal, metallet, metaller, metallerne
przykłady:
(1.1) Gryder og pander er normalt lavet af metal.Garnki i patelnie zwykle wykonane z metalu.
(1.1) Alkaliske metaller reagerer også med vand og danner derved gasformig brint samt et stærkt basisk hydroxid.Metale alkaliczne reagują również z wodą, tworząc gazowy wodór oraz silnie zasadowy wodorotlenek.
składnia:
kolokacje:
(1.1) lavet af metalwykonany z metalualkalisk metal/alkalimetalmetal alkaliczny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ædelt metalmetal szlachetny
etymologia:
łac. metallum
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) metal, metalowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. metalo, metalaĵo, metalisto, metalistino, nemetalo, duonmetalo, pezmetalo, malpezmetalo, metalfadeno, metalroko, mortmetalo
przym. metala, nemetala, duonmetala, pezmetala, malpezmetala, metalroka, mortmetala
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[me'tal]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) metal
(1.2) w lm instrumenty dęte blaszane
odmiana:
lm metales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) metal noblemetal pesado
synonimy:
(1.2) caños
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. metálico
rzecz. metalurgia, metales
czas. metalizar
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. métal
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA[mə'tal]; lm IPA[mətajʃ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) metal
odmiana:
(1.1) lp metal; lm metais
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
метал
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) metal
odmiana:
(1.1) lm metalis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. metal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
metaol
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) chem. metal[1]
(1.2) muz. metal (odmiana muzyki rockowej)
(1.3) herald. metal
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 295.
  NODES