pin
pin (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) krótki kod dostępu do usługi elektronicznej lub urządzenia; zob. też PIN w Wikipedii
- (1.2) elektron. nóżka układu scalonego; zob. też pin w Wikipedii
- (1.3) elektron. szpilkowy bolec wtyczki łączącej urządzenia elektroniczne
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pin piny dopełniacz pina / pinu[1] pinów celownik pinowi pinom biernik pin piny narzędnik pinem pinami miejscownik pinie pinach wołacz pinie piny
- przykłady:
- (1.1) Często przy bankomacie zapominam pinu do mojej karty.
- (1.2) Układ scalony 7480 ma czternaście pinów.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) PIN
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też pin (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- źródła:
pin (język angielski)
edytuj- wymowa:
- enPR: pĭn, IPA: /pɪn/, SAMPA: /pIn/
- wymowa kanadyjska
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) szpilka
- (1.2) żegl. knaga
- (1.3) szach. związanie (bierki)
- (1.4) wojsk. zawleczka (granatu)
- (1.5) elektron. pin (nóżka układu scalonego)
- (1.6) elektron. pin (szpilkowy bolec wtyczki łączącej urządzenia elektroniczne)
czasownik
- (2.1) przypiąć, spiąć, przyszpilić
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- bobby pin • safety pin • stick pin • tie pin • rolling pin • curling pin • drawing pin
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pin (język chuuk)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) święty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chuuk, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pin (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) sosna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
- źródła:
pin (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pin maritime
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) arbre
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 450.
pin (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [pin]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) znaczek, odznaka
- (1.2) elektron. pin (nóżka układu scalonego)
- (1.3) (Ameryka) kręgiel[1]
- (1.4) pin, kod PIN
- przykłady:
- (1.4) Por favor, reintroduzca la tarjeta y marque el pin. → Proszę włożyć kartę ponownie i wpisać pin.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „pin” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „pin” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
pin (język rumuński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pin (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) …wzmacnia znaczenie następującego przymiotnika: absolutnie, totalnie, całkowicie[1]
przymiotnik
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pin arg → rozjuszony • pin färsk → świeżusieńki • pin full → kompletnie pijany • pin kär → śmiertelnie zakochany
- (3.1) lida pin → cierpieć męki
- synonimy:
- (1.1) absolut, fullkomligt, totalt, alldeles, spritt
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fraza przysłówkowa på pin kiv
- przysłowie vill man vara fin får man lida pin
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „pin” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
- ↑ Hasło „pin” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
pin (język wietnamski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bateria
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.