Podobna pisownia Podobna pisownia: Stolstoolstołstóllstółstôlśtołśtołłśtöłštōłštȫł
 
stol (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) stół
odmiana:
(1.1) lp stol, stola, stolu, stol, stolom, stolu, stole; lm stolovi, stolova, stolovima, stolove, stolovima, stolovima, stolovi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
stol (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈsdoˀl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) krzesło
odmiana:
(1.1) en stol, stolen, stole, stolene
przykłady:
(1.1) Katten sover i stolen og hunden sofaen.Kot śpi na krześle, a pies na kanapie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) møbel n
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
elektrisk stolkrzesło elektryczne
etymologia:
st.nord. stóll
uwagi:
źródła:
 
stol (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krzesło
odmiana:
(1.1) en stol, stolen, stoler, stolene
przykłady:
(1.1) Du sitter stolen min!Siedzisz na moim krześle!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) chmara
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
stol (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
стол
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stół, biurko
odmiana:
(1.1) lp stol; lm stolis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
stol (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krzesło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) električni stolzložljiv stol
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stolarna ż, stolar m, stolček m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
stol (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) krzesło[1]
odmiana:
(1.1) en stol, stolen, stolar, stolarna
przykłady:
(1.1) Vem sitter min stol?Kto siedzi na moim krześle?
składnia:
kolokacje:
(1.1) skrivmaskinsstolstolliftstolsryggtoalettstol
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) sätta sig mellan två stolar
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 456.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stół
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) słoma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
  NODES