wymowa:
IPA/ta.vɛʁ.na/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika taverner
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
una taverna (1.1)
wymowa:
IPA/taˈvɛr.na/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ta•ver•na
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (daw. pejor.) tawerna
(1.2) daw. hand. kram, skład
(1.3) przen. pejor. nora, speluna
odmiana:
(1) lp taverna; lm taverne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) linguaggio da tavernawulgarny język (dosł. karczemny)
synonimy:
(1.1) locanda, osteria, trattoria, bettola; reg. canova, rzad. gargotta
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) locale
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tavernaio m, tavernaia ż, taverniera ż, taverniere m
zdrobn. tavernetta ż, tavernella ż
zgrub. tavernaccia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tabernasklep, gospoda
uwagi:
(1.1) obecnie słowo prawie zatraciło już konotacje pejoratywne, często pojawia się w nazwach niewielkich lokali gastronomicznych, niekiedy luksusowych[1]
źródła:
  1. Hasło „taverna” w: treccani.it.
  NODES