Kirakira Shichatte My True Love! | |
---|---|
Descripción | |
Cantante | Kanako Miyamoto
|
Escritor | Sasaki Miwa
|
Compositor | Marhy
|
Arreglista | Kubota Kotaro
|
Tiempo | 1:30 (T.V)- 3:08 (Completa) |
Kirakira Shichatte My True Love! (キラキラしちゃって My True Love!Kirakira Shichatte My True Love!) es el primer tema de cierre de Yes! Pretty Cure 5, cantado por Kanako Miyamoto. Emitido por primera vez el 04 de Febrero del 2007 en el primer episodio la serie.
Letras
Versión para T.V
夢みたい 恋したい 超めいっぱい
微笑んで おまじない
プリプリプリキュア・ファイヴ☆ Yeah〜!
ココナッツみたいな ふんわり甘いキス
うっとりしていたら 目覚ましが鳴った
カーテンを開いて 夢のつづき探さなくちゃ
眩しすぎる胸の日差しに とろけて消えないように
Oh〜!のん気でおめでたい顔してる太陽
なんでそんなに笑っていられるの!?
本当は同じくらいやばい color
キラキラしちゃって My True Love!
夢みたい 恋したい 超めいっぱい
微笑んで おまじない
カワイイじゃん! サイコ〜じゃん!
プリプリプリキュア・ファイヴ☆
Yume mitai koi shitai chō meippai
Hohoende omaji nai
Puri Puri Purikyua・Faibu☆ Yeah~!
Kokonattsu mitai na funwari amai kisu
Uttori shite itara mezamashi ga natta
Kāten wo hiraite yume no tsudzuki sagasanakucha
Mabushi sugiru mune no hizashi ni torokete kienai yō ni
Oh~! Nonki de omedetai kao shiteru taiyō
Nande son'na ni waratte irareru no!?
Hontō wa onaji kurai yabai color
Kirakira shichatte My True Love!
Yume mitai koi shitai chō meippai
Hohoende omaji nai
Kawaī jan! Saiko~jan!
Puri Puri Purikyua・Faibu☆
quiero soñar y quiero amar con todo mi corazon
con una sonrisa y un amuleto de la suerte.
Pretty Pretty Pretty Cure・Cinco☆ ¡Sí~!
Como Coco y Nuts, es un dulce beso esponjoso.
Si estoy distraído suena el despertador
Abro la cortina ya que tengo que seguir cumpliendo mis sueños
La luz del sol que no se desvanece en mi pecho es demasiado brillante y encantadora
Oh~! El sol pone una cara despreocupada e inocente
¡¿Cómo puede sonreír así?!
Realmente eres del mismo color horrible
¡Así que brilla ahora Mi Amor Verdadero!
quiero soñar y quiero amar con todo mi corazon
con una sonrisa y un amuleto de la suerte.
¿Verdad que soy lindo? ¡No soy el mejor!
Pretty Pretty Pretty Cure・Cinco☆
Versión completa
夢みたい 恋したい 超めいっぱい
微笑んで おまじない
プリプリプリキュア・ファイヴ☆ Yeah〜!
ココナッツみたいな ふんわり甘いキス
うっとりしていたら 目覚ましが鳴った
カーテンを開いて 夢のつづき探さなくちゃ
眩しすぎる胸の日差しに とろけて消えないように
Oh〜!のん気でおめでたい顔してる太陽
なんでそんなに笑っていられるの!?
本当は同じくらいやばい color
キラキラしちゃって My True Love!
ココロはいつでも 雨のち晴れだもん
ゆっくり幸せの花 咲かせましょう
涙はいつの日か 光るシャボン玉のように
青い空にかがやいてくよ 大きな虹になって
Oh〜! のん気でおめでたい 顔しているけれど
どんどんハートは 膨らんでるから
本当のお願い もう100回目だけど
キラキラしちゃって My True Love!
のん気でおめでたい顔してる太陽
なんでそんなに笑っていられるの!?
本当は同じくらいやばい color
キラキラしちゃって My True Love!
夢みたい 恋したい 超めいっぱい
微笑んで おまじない
カワイイじゃん! サイコ〜じゃん!
プリプリプリキュア・ファイヴ☆
Yume mitai koi shitai chō meippai
Hohoende omaji nai
Puri Puri Purikyua・Faibu☆ Yeah~!
Kokonattsu mitai na funwari amai kisu
Uttori shite itara mezamashi ga natta
Kāten wo hiraite yume no tsudzuki sagasanakucha
Mabushi sugiru mune no hizashi ni torokete kienai yō ni
Oh~! Nonki de omedetai kao shiteru taiyō
Nande son'na ni waratte irareru no!?
Hontō wa onaji kurai yabai color
Kirakira shichatte My True Love!
Kokoro wa itsudemo ame nochi hare damon
Yukkuri shiawase no hana sakasemashou
Namida wa itsu no hi ka hikaru shabon tama no yō ni
Aoi sora ni kagayaiteku yo ōkina niji ni natte
Oh~! Nonki de omedetai kao shite iru keredo
Dondon hāto wa fukuranderu kara
Hontō no onegai mō hyakukaime dakedo
Kirakira shichatte My True Love!
Nonki de omedetai kao shiteru taiyō
Nande son'na ni waratte irareru no!?
Hontō wa onaji kurai yabai color
Kirakira shichatte My True Love!
Yume mitai koi shitai chō meippai
Hohoende omaji nai
Kawaī jan! Saiko~jan!
Puri Puri Purikyua・Faibu☆
quiero soñar y quiero amar con todo mi corazon
con una sonrisa y un amuleto de la suerte.
Pretty Pretty Pretty Cure・Cinco☆ ¡Sí~!
Como Coco y Nuts, es un dulce beso esponjoso.
Si estoy distraído suena el despertador
Abro la cortina ya que tengo que seguir cumpliendo mis sueños
La luz del sol que no se desvanece en mi pecho es demasiado brillante y encantadora
Oh~! El sol pone una cara despreocupada e inocente
¡¿Cómo puede sonreír de esa manera?!
Realmente eres del mismo color horrible
¡Así que brilla ahora Mi Amor Verdadero!
Mi corazón siempre está soleado después de la lluvia.
Hagamos que una flor feliz florezca lentamente
Un día de estos las lágrimas brillarán como burbujas.
El cielo azul brilla y se convierte en un gran arco iris
Oh~! pongo cara de despreocupada e inocente
Pero mi corazón palpitante está hinchado
Así que de verdad deseo que lo intentes 100 veces
¡Pero resplandece ahora Mi Amor Verdadero!
El sol pone una cara despreocupada e inocente
¡¿Cómo puede sonreír de esa manera?!
Realmente eres del mismo color horrible
¡Así que brilla ahora Mi Amor Verdadero!
quiero soñar y quiero amar con todo mi corazon
con una sonrisa y un amuleto de la suerte.
¿Verdad que soy lindo? ¡No soy el mejor!
Pretty Pretty Pretty Cure・Cinco☆
Información
- Cantante: Kanako Miyamoto
- Escritor: Sasaki Miwa
- Compositor: Marhy
- Arreglista: Kubota Kotaro
- Tiempo: 1:30 (T.V)- 3:08 (Completa)