Love Link (ラブリンク Raburinku) es el segundo ending de Doki Doki! Pretty Cure . Aparecio por primera vez el dia 03 de agosto del 2013 reemplazando a el 1er Ending "Kono Sora no Mukou". En el video de T.V ya hace su aparicion Cure Ace, completando el grupo de las Doki Doki Pretty Cure.
Información
Hay una plataforma donde están las Doki Doki rodeadas de gente.Aparecen varios fuegos artificiales y comienzan a bailar y cantar,y detrás de ellas hay unos reflectores, pantallas que ponen imágenes de estrellas y unos globos gigantes con la forma de Ai, Sharuru, Raquel, Lance, Dabyi. Cada una forma letras, con las que forma la palabra : "Love".
Letras
Versión TV
Japones |
Romaji |
Español |
---|---|---|
キミと 手と手つないだら もう友達よ
笑顔の花を 今咲かせてゆこう |
Kimi to te to te tsunaidara, mo tomodachida yo
Egao no hana o ima sakasete yukou Doko made mo rabu L・O・V・E Purikyua! |
Como sostengo tu mano, ahora somos amigos Así que vamos a tener las flores de sonrisa, donde sea con amor L-O-V-E Pretty Cure! |
君を もっともっと知りたいな
夢中なことを 知りたいな |
Kimi o motto motto shiritai na
Muchuna koto o shiritai na |
Quiero saber más y más sobre ti Quiero saber que es lo que sueñas |
ワクワクする(Yeah!)
ドキドキする(Yeah!) |
Wakuwakusuru (IEI!)
Dokidoki suru (IEI!) Mirai o min~nade sagashi ni ikou! Sukoshi furuete nai chau toki ga atte mo Ī janai? Otomeda mon Demo tonari o mite, sekai ni hitori nanka janai! |
¡Que emoción! (¡Yeah!) ¡Yo siento!(¡Yeah) ¡Busquemos todos juntos el futuro! Hay veces que tiemblo y también lloro ¿Es malo? ¡Soy una chica! Pero cuando miro a mi alrededor. sé que no estoy sola |
君と 手と手つないだら もう友達だよ
素直になろう 笑顔になろう いっしょに |
Kimi to te to te tsunaidara mo, tomodachi da yo
Sunao ni narou, egao ni narou issho ni |
Como nos damos la mano, ahora somos amigos Vamos sé honesta y sonrie junto a tus amigos |
本当の気持ちをあきらめなければ
奇跡起こるよ 今走り出せるよ |
Hontō no kimochi o, akiramenakereba
Kiseki okoru yo, ima hashiridaseru yo Doko made mo rabu |
Cuando no renuncias a tus verdaderos sentimientos Ocurrirá un milagro Podemos irnos a donde sea con amor |
Versión Completa
Japones |
Romaji |
Español |
---|---|---|
キミと 手と手つないだら もう友達よ 笑顔の花を 今咲かせてゆこう どこまでも ラブ L・O・V・E プリキュア! |
Kimi to te to te tsunaidara, mou tomodachi da yo Egao no hana o ima sakasete yukou Dokomademo rabu L・O・V・E Purikyua! |
Como sostengo tu mano, ahora somos amigos Así que vamos a tener las flores de sonrisa, donde sea con amor L-O-V-E Pretty Cure! |
君を もっともっと知りたいな 夢中なことを 知りたいな |
Kimi o motto motto shiritai na Muchuna koto o shiritai na |
Quiero saber más y más sobre tí Quiero saber que es lo que sueñas |
ワクワクする(Yeah!) ドキドキする(Yeah!) 未来を みんなで探しに行こう! 少し震えて 泣いちゃう時があっても いいじゃない? 乙女だもん でも隣を見て 世界にひとりなんかじゃないっ! |
Wakuwaku suru (IEI!) Dokidoki suru (IEI!) Mirai o min~nade sagashi ni ikou! Sukoshi furuete naichau Toki ga atte mo Ī janai? Otome da mon Demo tonari o mite, sekai ni hitori nanka janai! |
¡Que emoción! (¡Yeah!) ¡Yo siento!(¡Yeah) ¡Busquemos todos juntos el futuro! Hay veces que tiemblo y también lloro ¿Es malo? ¡Soy una chica! Pero cuando miro a mi alrededor. sé que no estoy sola |
君と 手と手つないだら もう友達だよ 素直になろう 笑顔になろう いっしょに |
Kimi to te to te tsunaidara mou, tomodachi da yo Sunao ni narou, egao ni narou issho ni |
Como sostengo tu mano, ahora somos amigos Vamos sé honesta y sonríe junto a tus amigos |
本当の気持ちをあきらめなければ 奇跡起こるよ 今走り出せるよ どこまでも ラブ |
Hontō no kimochi o, akiramenakereba Kiseki okoru yo, ima hashiridaseru yo Dokomademo rabu |
Cuando no renuncias a tus verdaderos sentimientos Ocurrirá un milagro Podemos irnos a donde sea con amor |
夢をすっとずっと見てたいな 虹色の空見てたいな 風にそよぐ(Yeah!) トキメいてる (Yeah!) 明日をみんなで迎えに行こう! |
Yume wo zutto zutto mitetaina, niji-iro no sora mitetaina Kaze ni soyogu (Yeah!), Tokimeiteru (Yeah!) Asu wo minna de mukae ni ikō! |
Yo siempre quiero ver mis sueños, yo siempre quiero ver el cielo del arco iris ¡Vamos a ir al encentro de nuestro futuro! |
大胆すぎてぶつかる事があってもいいじゃない?乙女だもん でも大事なのは迷子のココロ許す事 |
Daitan sugite butsukaru koto ga atte mo ii janai? Otome da mon
Demo daiji na no ha maigo no kokoro yurusu koto |
Si me atrevo demasiado , tanto que te pegué, ¿Es malo? Soy una doncella después de todo Pero lo más importante es que perdonar a mi corazón perdido |
君とこゆびをむすんで約束しようよ 涙の日も太陽見上げよう一緒に 光のぬくもり感じられたなら やさしくなるよ ほら近くになるよ どこまでもラブ |
Kimi to yubi wo musunde yakusoku shiyō yo Namida no hi mo taiyō miageyō issho ni Hikari no nukumori kanji rareta nara Yasashiku naru yo, hora chikaku ni naru yo, dokomademo love |
Háblame de ti, déjame convertirme en tu amigo importante Tanto amor dentro de nuestros pechos ¡Vamos a llegar a ella, vuela! Donde quiera que estemos |
自分自身の言葉で話しかけよう 大切な友になれるよ 胸いっぱい愛! とどけるよFly! どこまでも |
Jibun jishin no kotoba de hanashi kakeyō, taisetsu na tomo ni naru yo Mune ippai ai! Todokeru yo Fly! Dokomade mo |
Como yo firmo con el dedo, esto es una promesa Incluso en los días clamados vamos a ver el Sol por encima de nosotros Sentir el calor de la luz suave, ven aquí, donde quieras que estemos, amor |
君と 手と手つないだら もう友達だよ 素直になろう 笑顔になろう いっしょに |
Kimi to te to te tsunaidara mou, tomodachi da yo Sunao ni narou, egao ni narou issho ni |
Como sostengo tu mano, ahora somos amigos Vamos sé honesta y sonríe junto a tus amigos |
本当の気持ちをあきらめなければ 奇跡起こるよ 今走り出せるよ どこまでも ラブ |
Hontō no kimochi o, akiramenakereba Kiseki okoru yo, ima hashiridaseru yo Dokomademo rabu |
Cuando no renuncias a tus verdaderos sentimientos Ocurrirá un milagro Podemos irnos a donde sea con amor |
L O V E プリキュア! |
L O V E, Pretty Cure! |
Información
Cantante: Yoshida Hitomi (吉田仁美)
Escritor: Tonegawa Takayuki (利根川貴之)
Compositor: Dr.Usui
Arreglistas: Dr.Usui
Tiempo: 3:34
Curiosidades
- Una versión diferente de esta canción fue hecha para un anuncio de yogurt japonés que ofrece la serie.
- En el momento que deletrean 'Amor' en ingles (L.O.V.E) tiene cierto parecido a como lo hacen en Get You! Love Love?! .