Cowboy Bebop
Cowboy Bebop (カウボーイビバップ Kaubōi Bibappu?) é uma aclamada série japonesa, de gênero space western. Produzida e dirigida por Shinichiro Watanabe, a série se passa no ano de 2071 e é centrada na vida de uma tripulação de caçadores de recompensas espaciais. O anime aborda questões não resolvidas do passado dos protagonistas, explorando temas como existencialismo, tédio, degradação ambiental e a solidão.[1][2]
Cowboy Bebop | |
---|---|
カウボーイビバップ | |
Gêneros | Ação, Aventura, Drama, Ficção Científica |
Anime | |
---|---|
Direção | Shinichiro Watanabe |
Estúdio de animação | Sunrise |
Emissoras de televisão | TV Tokyo (de 3 de abril de 1998 a 19 de junho de 1998, apenas 12 episódios) WOWOW (de 23 de outubro de 1998 a 23 de abril de 1999, Série completa) Animax Locomotion, I-Sat SIC Radical |
Período de exibição | 3 de Abril de 1998 – 23 de Abril de 1999 |
Episódios | 26 |
Mangá | |
---|---|
Cowboy Bebop: Shooting Star | |
Escrito por | Hajime Yatate |
Ilustrado por | Cain Kuga |
Editoração | Kadokawa Shoten |
Revistas | Asuka Fantasy DX |
Período de publicação | Maio de 1998 – Outubro de 1998 |
Volumes | 2 |
Mangá | |
---|---|
Cowboy Bebop: A New Story | |
Escrito por | Hajime Yatate |
Ilustrado por | Yutaka Nanten |
Editoração | Kadokawa Shoten |
Revistas | Asuka Fantasy DX |
Período de publicação | Abril de 1999 – Abril de 2000 |
Volumes | 3 |
Filme | |
---|---|
Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door | |
Direção | Shinichiro Watanabe |
Roteiro | Keiko Nobumoto |
Estúdio de animação | Sunrise BONES Bandai Visual |
Data de lançamento | 2001 |
Portal Animangá |
Cowboy Bebop recebeu ampla aclamação crítica e comercial, tanto no Japão quanto internacionalmente. O trabalho foi consagrado com inúmeros prêmios no campo da animação e da ficção científica[3] e tem sido reverenciado por seu estilo, personagens, enredo, dublagem e trilha sonora, focada no gênero Jazz.[4] Ao longo dos anos, a série se estabeleceu como uma obra-prima da animação japonesa, sendo considerada por muitos críticos um dos melhores animes de todos os tempos.[5] Sobre Bebop, o escritor e crítico cultural Kyle Mills, escreveu:
"Independentemente da mídia, seja televisão com atores, filmes ou animações, Cowboy Bebop é um dos mais finos exemplos de narrativa já criados".[6]
O anime estreou no Japão na TV Tokyo de 3 de abril a 26 de junho de 1998, mas devido ao conteúdo violento da série, apenas 12 dos 26 episódios produzidos foram inicialmente ao ar. A totalidade dos episódios foi posteriormente transmitida no canal por satélite WOWOW.
Uma banda de jazz, denominada Seatbelts foi formada exclusivamente para compor a trilha de Bebop. O sucesso da trilha foi tão grande que a banda continuou se reunindo e fazendo aparições esporádicas.[7] Além disso, dois mangás foram baseados do anime, além de um filme intitulado Cowboy Bebop, O Filme. Mais recentemente uma série live action de Bebop foi transmitida pela Netflix.[8]
Enredo
editarEm 2021, a explosão acidental de um portão experimental, dispositivo que permite viagens no hiperespaço, danifica gravemente a Lua, causando o deslocamento de um grupo de asteroides e meteoritos que bombardeiam a superfície do planeta Terra, exterminando grande parte da população. Os sobreviventes, portanto, abandonam o planeta para colonizar novos sistemas habitáveis: Marte, Vênus, os discos de detritos e os satélites de Júpiter.[9]
Em 2071, todo o sistema solar tornou-se acessível para viagens no hiperespaço graças aos portões, Marte tornou-se o planeta central do novo desenvolvimento humano e os novos cartéis do crime organizado interplanetário, sobretudo o Red Dragon Syndicate, exercem sua influência dentro dos governos e sobre a Inter Solar System Police (ISSP), a polícia do sistema solar, limitando a sua eficácia no combate ao crime. Para fazer frente à ameaça de fugitivos, terroristas, traficantes de drogas e outros criminosos perigosos, foi estabelecido um sistema de "recompensa" semelhante ao usado no velho oeste; os novos caçadores de recompensas do sistema solar são, portanto, freqüentemente chamados de "cowboys".[9]
Spike Spiegel, um ex-afiliado da Red Dragon, e seu parceiro Jet Black, um ex-investigador da ISSP, são dois caçadores de recompensas que viajam pelo sistema solar a bordo da nave espacial de Jet: o Bebop. Ao longo das perseguições, unem-se a eles três novos companheiros: o cachorro hiperinteligente da raça Corgi, Ein, a trapaceira ex-funcionária de cassinos perseguida pelos credores, Faye Valentine e a excêntrica e brilhante hacker pré-adolescente conhecida como Radical Edward.[9]
Ambientação
editarVários críticos chamaram atenção para a variedade de gêneros nos quais o trabalho se ramifica,[10] incluindo a estudiosa de ficção científica Michelle Onley Pirkle, que escreveu: "a série tenta uma nova abordagem para o gênero, não criando imagens e sons inovadores, mas variando" livremente " ao “remixar” ou adaptar as imagens e sons de outros gêneros familiares de forma dinâmica".[11] A estudiosa enfatiza que Cowboy Bebop "brinca" com uma variedade de citações e referências diferentes, produzindo um efeito de déjà vu no público ao reconectar referências intertextuais à sua riqueza de conhecimento e memórias.[12] O próprio Watanabe afirma frequentemente que dedicou sua carreira à criação de animes não convencionais,[13] declaração que se reflete no sistema solar apresentada em Cowboy Bebop "um terço de diáspora chinesa e dois terços de velho oeste",[14] com uma justaposição de diferentes gêneros e estilos: xamanismo, kung fu, elementos de drama épico, de comédia pastelão e ação característica do autor John Woo. Esses recursos levam a série para muito além da ficção científica tradicional, fazendo com que muitos fãs cunhassem o termo "western espacial" para descrevê-la.[15]
O cenário é baseado no multiculturalismo da sociedade contemporânea, diferenciando-se dos elementos típicos da ficção científica japonesa, como alienígenas e robôs gigantes.[16] Na série, de fato, muitos planetas e estações espaciais foram modelados à imagem da Terra: as ruas de objetos celestes, como Ganimedes, lembram cidades portuárias modernas, enquanto Marte está cheio de centros comerciais, parques temáticos, cassinos e megacidades. Elementos futuristas e modernos são habilmente combinados "permitindo ao espectador conectar-se facilmente ao mundo de Cowboy Bebop".[17]
Citação: Eu queria criar um mundo futurista, mas um mundo verdadeiramente habitado por pessoas. Apenas os personagens dos filmes poderiam ter vivido nos mundos descritos em 'Star Wars' e outros filmes de ficção científica. Eu queria criar um mundo onde as pessoas vivessem e respirassem. Mesmo que seja apenas para a foto de uma calçada deserta, nela devevia haver pontas de cigarro ou outros vestígios visíveis de pessoas caminhando sobre ela. escreveu: «Shinichiro Watanabe[18]»
Referências
editarAs referências feitas em Cowboy Bebop são múltiplas, abrangendo sobretudo obras consagradas de ficção científica, filmes de spaghetti western e inúmeras alusões a temas musicais. Sobre isto, a série conta com três coadjuvantes fixos, chamados de Antônio, Carlos e Jobim, em clara homenagem ao maestro brasileiro Tom Jobim, nome da Bossa Nova. No episódio "Cowboy Funk" percebe-se uma referência musical à trilha sonora dos filmes de velho oeste feitas por Ennio Morricone. Assobios durante a música e guitarras usadas para esse estilo musical são características únicas de suas composições.
A maior parte das referências pertence, contudo, à cultura americana: do cinema, incluindo filmes mobster e de velho oeste à liberdade do jazz da década de 1940 (Bebop). Também há influências dos filmes de Kung Fu das décadas de 1960 e 1970. Spike Spiegel é praticante da arte marcial Jeet Kune Do, criada e difundida por Bruce Lee. O nome do procurado no segundo episódio é Abdul Hakim, nome do famoso personagem de Game of Death estrelado por Lee e Kareem Abdul-Jabbar, a quem o vilão faz referência.
Os designs dos protagonistas da série homenageiam claramente os personagens de Lupin III, outro clássico da animação japonesa. (O estilo e cores de roupa de Faye é o mesmo da personagem Fujiko. A influência de Jet veio do parceiro de Lupin Jigen. Já Spike foi baseado no próprio Lupin, enquanto o visual de Vicious teve como base o Capitão Harlock, protagonista de outra famosa série).
Parte da personalidade e vida pessoal do Spike foi inspirado no Joe Yabuki, protagonista da outra obra clássica Ashita no Joe, tanto que a cena final do ultimo episódio faz a referencia a cena final da obra original publicado em 1968.
A nave MONO de Spike Swordfish II foi inspirada na Fairey Swordfish, um bombardeiro britânico da Segunda Guerra Mundial. O episódio "Pierrot Le Fou", cujo título faz referência ao filme homônimo de Jean-Luc Godard, foi influenciado pela revista de Alan Moore, V de Vingança. Muitos dos episódios de Cowboy Bebop carregam cores e estilo de outras obras, com influência especial do gênero film noir.
Entre as referências mais explícitas podemos listar ainda 2001: A Space Odyssey, The Crow, John Woo, Alien, Star Trek, Dirty Harry, Meu Ódio Será Tua Herança e Shaft.
Lista dos episódios
editarA série possui 26 episódios, chamados de "sessões" (alusão direta às Jam sessions de Jazz). Muitas dessas sessões são explicitamente nomes de canções consagradas, sobretudo do Rock e do Blues, além de uma referência ao filme de Jean-Luc Godard, Pierrot le fou. Originalmente o filme de Cowboy Bebop recebeu o subtítulo de "Knockin' On Heaven's Door", nome do famoso hit de Bob Dylan. Contudo a canção estava sob a licença de copyright, então a Columbia Tristar resolveu lançar o longa em outros países apenas com o título de Cowboy Bebop - O Filme.
Lista dos episódios em inglês, japonês (com romaji, a transcrição da escrita japonesa para o alfabeto latino) e quando necessário traduzido para o português quando o nome do episódio não estiver em katakana (escrita usada na língua japonesa para marcar palavras estrangeiras, entre outras funções):
- Asteroid Blues (アステロイド・ブルース, Asuteroido Burūsu)
- Cachorro de Rua Strut ou Cachorro de Rua Pomposo (野良犬のストラット, Norainu no Sutoratto) - Em inglês: Stray Dog Strut, trocadilho com Stray Cat Strut, hit dos Stray Cats.
- Honky Tonk Women (ホンキィ・トンク・ウィメン, Honkī Tonku Wimen) - Canção da banda de rock britânica Rolling Stones.
- Gateway Shuffle (ゲイトウェイ・シャッフル, Geitowei Shaffuru) - Harlem Shuffle é uma canção dos Rolling Stones, de 1986.
- Balada dos Anjos Caídos (堕天使たちのバラッド, Datenshi-tachi no Baraddo)
- Simpatia pelo Diabo (悪魔を憐れむ歌, Akuma o Awaremu Uta) - Em inglês: Sympathy for the Devil, outro clássico dos Rolling Stones.
- Heavy Metal Queen (ヘヴィ・メタル・クイーン, Hevi Metaru Kuīn) - Título da canção da banda alemã Trance, de 1983.
- Waltz for Venus (ワルツ・フォー・ヴィーナス, Warutsu fō Vīnasu) - Trocadilho com Waltz for Debbie, famoso standard de jazz.
- Jamming with Edward (ジャミング・ウィズ・エドワード, Jamingu Wizu Edowādo) - Álbum dos Rolling Stones de 1972.
- Elegia de Ganimedes (ガニメデ慕情, Ganimede Bojō)
- Toys in the Attic (Heavy Rock da Noite Escura) (闇夜のヘヴィ・ロック, Yamiyo no Hevi Rokku) - Toys in the Attic é uma canção e álbum da banda estadunidense Aerosmith.
- Jupiter Jazz (Parte 1) (ジュピター・ジャズ(前編), Jupitā Jazu (Zenpen))
- Jupiter Jazz (Parte 2) (ジュピター・ジャズ(後編), Jupitā Jazu (Kōhen))
- Bohemian Rhapsody (ボヘミアン・ラプソディ, Bohemian Rapusodi) - Canção da banda britânica Queen.
- My Funny Valentine (マイ・ファニー・ヴァレンタイン, Mai Fanī Varentain) - Canção do musical Babes in Arms (1937), composta por Richard Rodgers e Lorenz Hart.
- Black Dog Serenade (ブラック・ドッグ・セレナーデ, Burakku Doggu Serenāde)
- Mushroom Samba (マッシュルーム・サンバ, Masshurūmu Sanba)
- Speak Like a Child (スピーク・ライク・ア・チャイルド, Supīku Raiku A Chairudo) - Música de Herbie Hancock.
- Wild Horses (ワイルド・ホーセス, Wairudo Hōsesu) - Música dos Rolling Stones.
- Pierrot le Fou (O Demônio das Onze Horas) (道化師の鎮魂歌, Dōkeshi no Chinkonka) - Pierrot le Fou é o título de um filme de Jean-Luc Goddard.
- Boogie Woogie Feng Shui (ブギ・ウギ・フンシェイ, Bugi Ugi Funshei)- Boogie Woogie é um estilo musical.
- Cowboy Funk (カウボーイ・ファンク, Kaubōi Fanku)
- Brain Scratch (ブレイン・スクラッチ, Burein Sukuratchi) - Referência à música "Brain Damage" da banda britânica Pink Floyd.
- Hard Luck Woman (ハード・ラック・ウーマン, Hādo Rakku Ūman) - Música da banda estadunidense Kiss.
- The Real Folk Blues (Parte 1) (ザ・リアル・フォークブルース(前編), Za Riaru Fōku Burūsu (Zenpen)) - The Real Folk Blues é o nome de uma série de álbuns lançados entre 1965 e 1969, com compilação de músicas de artistas de blues como John Lee Hooker, Howlin' Wolf, Muddy Waters, e Sonny Boy Williamson II.
- The Real Folk Blues (Parte 2) (ザ・リアル・フォークブルース(後編), Za Riaru Fōku Burūsu (Kōhen))
Dubladores
editarJapão
editar- Spike Spiegel - Koichi Yamadera.
- Jet Black - Unsho Ishizuka.
- Faye Valentine - Megumi Hayashibara.
- Vicious - Norio Wakamoto.
- Júlia - Gara Takashima.
Brasil
editar- Spike Spiegel - Guilherme Briggs.
- Jet Black - Mauro Ramos.
- Faye Valentine - Miriam Ficher.
- Ed - Luisa Palomanes (filme) e Letícia Celini (anime).
No Brasil, apenas o filme tem a dublagem disponível no momento. Entretanto, a plataforma de streaming de animes Funimation Brasil anunciou a dublagem do anime, vinte anos após o lançamento do filme, mantendo os dubladores dos personagens principais.[19]
Live-action
editarNo dia 16 de Janeiro de 2009, Keanu Reeves foi confirmado no papel de Spike. A empresa que produziria o filme seria a 3 Arts, Shinichiro Watanabe, diretor da série, e Keiko Nobumoto, roteirista da série, seriam os produtores associados. Porém o projeto foi engavetado.[carece de fontes] Em julho de 2016 foi anunciada a série para TV em live-action. Uma parceria firmada entre o Tomorrow Studios, a ITV e Marty Adelstein permitiram a existência da série que teve o estúdio que produziu o anime original como produtor executivo.[carece de fontes]
Christopher Yost, o roteirista de Thor: Ragnarok e Star Wars Rebels foi o responsável pelo roteiro da série que foi lançada em 19 de novembro de 2021.
Personagem | Ator |
---|---|
Spike Spiegel | John Cho |
Jet Black | Mustafa Shakir |
Faye Valentine | Daniella Pineda |
Vicious | Alex Hassel |
Julia | Elena Satine |
Ligações externas
editar- (em português brasileiro) Site oficial do mangá no Brasil pela Editora JBC
- Cowboy Bebop no Internet Movie Database
- Cowboy Bebob (Live Action) no Internet Movie Database
Referências
- ↑ «Staff Picks: Old School Cartoons»
- ↑ Nathan Alderman. «Anime for the Rest of Us» (em inglês)
- ↑ Fred Patten (2004). Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews (em inglês). [S.l.]: Stone Bridge Press. ISBN 1-61172-510-0
- ↑ Jonathan Clements, Helen McCarthy (2012). Stone Bridge Press, ed. The Anime Encyclopedia, Revised & Expanded Edition: A Guide to Japanese Animation Since 1917 (em inglês). [S.l.: s.n.] ISBN 978-1-61172-515-5
- ↑ Monica Kim. The Atlantic, ed. «Can Cowboy Bebop's Creator Make More People Take Anime Seriously?» (em inglês)
- ↑ «Cowboy Bebop: The Complete Series (Blu-ray)»
- ↑ «This Charity Single Reimagines COWBOY BEBOP's Closing Theme»
- ↑ «Netflix divulga o aguardado trailer oficial de Cowboy Bebop». IstoÉ
- ↑ a b c Fred Patten. Animation World Network, ed. «'Cowboy Bebop: The Movie'... At Last»
- ↑ Pete Harcoff. «Cowboy Bebop» (em inglês)
- ↑ Michelle Onley Pirkle (2011). «Déjà Vu All Over Again?: Cowboy Bebop's Transformation to the Big Screen». In: Routledge. Science Fiction Film, Television, and Adaptation: Across the Screens (em inglês). [S.l.: s.n.] p. 164. ISBN 978-1-136-65009-3
- ↑ Michelle Onley Pirkle (2011). «Déjà Vu All Over Again?: Cowboy Bebop's Transformation to the Big Screen». In: Routledge. Science Fiction Film, Television, and Adaptation: Across the Screens (em inglês). [S.l.: s.n.] p. 165. ISBN 978-1-136-65009-3
- ↑ Hope Chapman. Anime News Network, ed. «Interview: Shinichiro Watanabe»
- ↑ Jonathan Clements, Helen McCarthy (2012). Stone Bridge Press, ed. The Anime Encyclopedia, Revised & Expanded Edition: A Guide to Japanese Animation Since 1917 (em inglês). [S.l.: s.n.] p. 113. ISBN 978-1-61172-515-5
- ↑ Pete Harcoff. «Cowboy Bebop»
- ↑ Miguel. iSugoi, ed. «Anime Review: Cowboy Bebop - カウボーイビバップ - Kaubōi Bibappu» (em inglês)
- ↑ Robert Baigent (2004). «Cowboy Bebop: Complete Sessions Collection Review» (PDF). Graduate Journal of Asia-Pacific Studies. pp. 92–94
- ↑ Charles Solomon. Los Angeles Times, ed. «Dirty Harry in outer space?»
- ↑ Regis, Diego (24 de agosto de 2021). «Cowboy Bebop: dublagem estreia em setembro na Funimation». ANMTV - Anime, Mangá e TV. Consultado em 1 de setembro de 2021