Zboară cocorii

film din 1957 regizat de Mikhail Kalatozov
Zboară cocorii
Летят журавли
Letiat juravli

Afișul românesc al filmului
Titlu originalЛетят журавли
Gendramă
război
dragoste
RegizorMihail Kalatozov
ScenaristViktor Rozov
Bazat peromanul „Вечно живые”
a lui Viktor Rozov
Producător  Modificați la Wikidata
StudioMosfilm
DistribuitorMOKÉP[*]
Netflix  Modificați la Wikidata
Director de imagineSerghei Urusevski
MontajMaria Timofeieva
MuzicaMoisei Vainberg
DistribuțieTatiana Samoilova
Aleksei Batalov
Vasili Merkurev
Aleksandr Șvorin
Premiera12 octombrie 1957
Premiera în România  (1958-05-19)
Durata95 minute
a/n
ȚaraUniunea Sovietică Uniunea Sovietică
Locul acțiuniiUniunea Republicilor Sovietice Socialiste  Modificați la Wikidata
Limba originalărusă
Disponibil în românăsubtitrat
Buget2.500.000 de rublă sovieticăi[1]  Modificați la Wikidata
Prezență online

Zboară cocorii (titlul original: în rusă Летят журавли, transliterat: Letiat juravli) este un film dramatic sovietic, realizat în 1957 de regizorul georgian Mihail Kalatozov. Model literar a fost piesa de teatru din 1943 „Вечно живые” (De-a pururi vii)[2] a scriitorului Viktor Rozov, care a scris și scenariul pentru film. Protagoniștii filmului sunt actorii Tatiana Samoilova, Aleksei Batalov, Vasili Merkurev și Aleksandr Șvorin.

Filmul a câștigat Palme d'Or la Festivalul de Film de la Cannes din anul 1958.

  Atenție: urmează detalii despre narațiune și/sau deznodământ.

Distribuție

modificare

A fost lansat în anul 1957 și a avut parte de mare succes comercial, fiind vizionat de 28,3 milioane de spectatori în cinematografele din Uniunea Sovietică.[4]

Festivalul de Film de la Cannes

modificare

Triumful filmului la Festivalul de Film de la Cannes din 1958 în URSS a fost prezentat cu reținere. Într-o notă fără titlu și fotografii din Izvestia , nici regizorul, nici scenaristul filmului nu au fost menționați[5].

Filmul Zboară cocorii a fost singurul lungmetraj sovietic care a primit premiul cel mare al Festivalului de Film de la Cannes.

La festival, numele filmului a fost tradus în franceză Quand passent les cigognes (literal „Când berzele zboară”), întrucât traducerea literală a cuvintelor „cocor” (grue, de asemenea „prostituată” în argou) și „zbura” (voler, omonim și „fură”) ar da al doilea sens „prostituatele fură “.

  1. ^ http://www.zeit.de/1959/24/attacke-fuer-die-kinder/seite-2  Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. ^ Cristian, Cornel; Rîpeanu, Bujor T. DICȚIONAR CINEMATOGRAFIC. București, 1974: Editura Meridiane. 
  3. ^ ru [https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/3480/titr/ Distribuția filmului
  4. ^ ru Александр Викторович Федоров [Aleksandr Viktorovici Fedorov] (), Статистические данные посещаемости советских фильмов: 1950–1990 [Date statistice privind vizionarea filmelor sovietice: 1950–1990] (PDF), Moscova: ОД «Информация для всех», p. 12, accesat în  
  5. ^ ru Летят журавли и спутник Известия. 18.05.2010

Vezi și

modificare

Legături externe

modificare


  NODES
Intern 1
Note 2
os 12
text 1