Variante de scriere Vezi și : revarsă, revărsă

Etimologie

Din latină reversāre.

Pronunție

  • AFI: /re.vərˈsa/


Verb


Conjugarea verbului
(se) revărsa
Infinitiv a (se) revărsa
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) revărs
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) reverse
Participiu revărsat
Conjugare I
  1. (v.refl.) (despre ape curgătoare; la pers. 3) a se vărsa peste maluri, a ieși din albie, a inunda.
    Apele au venit mari și s-au revărsat.
  2. a curge din belșug.
  3. (fig.) (fam.; despre corpul omului sau despre părți ale lui) a atârna de prea multă grăsime, a se lăsa de prea multă grăsime.
  4. (v.refl.) (despre oameni, vehicule etc.) a se răspândi, a se împrăștia în număr mare.
  5. (v.refl.) (despre lumină, căldură, mirosuri) a se împrăștia, a se răspândi.
    Lumina se revarsă în toate ungherele.
  6. (v.tranz.) (pop.) a așterne în cantitate mare peste ceva.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte apropiate

Expresii

  • A se revărsa zorile (sau zori de ziuă) sau a se revărsa de ziuă = a se lumina de ziuă, a se ivi zorile


Traduceri

Etimologie

Din revărsa.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru revărsa.

Referințe

  NODES