У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бочо́к бочки́
Р. бочка́ бочко́в
Д. бочку́ бочка́м
В. бочо́к бочки́
Тв. бочко́м бочка́ми
Пр. бочке́ бочка́х
М. (в, на) бочку́  —

бо-чо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -боч-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [bɐˈt͡ɕɵk], мн. ч. [bɐt͡ɕˈkʲi]
омофоны: бачок

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. уменьш. к бок ◆ Поиграет крючочками-пробочками стерлядочка, гоп за бочок ― и в мешочек! В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]
  2. спец. часть туши ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. частичн.: бок, фланг

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. сторона

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
  • существительные: бок

Этимология

править

Происходит от сущ. бок, из общеслав. формы bok, ср.: русск.-церк.-слав. бокъ (др.-греч. πλευρόν), русск. бок, укр. бік, бо́ку, белор. бок, сербохорв. бо̑к (род. п. бо̏ка), чешск. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Этимология неясна; возм., родственно исходному знач. «ребро» — лат. baculum «палка, посох», греч. βάκτρον «жезл, скипетр», ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) «крюк, клюка». Сравнивают также с англ. back «спина», шв. backe «возвышенность, гора». Невозможно заимствование из герм.; ср. др.-в.-нем. bah, др.-англ. bæc «спина»; этому противоречит знач. слав. слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править
  NODES