Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бры́нза бры́нзы
Р. бры́нзы брынз
Д. бры́нзе бры́нзам
В. бры́нзу бры́нзы
Тв. бры́нзой
бры́нзою
бры́нзами
Пр. бры́нзе бры́нзах

бры́н-за

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -брынз-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈbrɨnzə], мн. ч. [ˈbrɨnzɨ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. кулин. рассольный сыр из овечьего молока или смеси овечьего с козьим ◆ В числе больших лакомств, славился в Кирьяковке овечий сыр, именуемый «брынзой». Слегка прожаренный на сковородке, он подавался к столу в виде закуски. Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели», Том первый. В детстве, 1921 г. [НКРЯ] ◆  — Драгоценный мой! Брынза не бывает зелёного цвета, это вас кто-то обманул. Ей полагается быть белой. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 1, 1929–1940 гг. [НКРЯ] ◆ Выпив стакан чаю и съев бутерброд с брынзой, я шёл в другие места театра. М. А. Булгаков, «Записки покойника», (Театральный роман), 1936–1937 гг. [НКРЯ] ◆ .. у бабушки были помидоры. И ещё был сыр, очень белый и мягкий. Бабушка сказала, что это овец доят и из этого молока делают сыр. И что это — брынза. Б. С. Житков, «Что я видел», 1937 г. [НКРЯ] ◆ В чайной нам подали чай и чудесную острую брынзу, завёрнутую в мокрую полотняную тряпочку. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. сыр, еда

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От брындза «овечий сыр», укр. бринза, бриндза, польск. bryndza, чеш. brynza, словацк. bryndza. Заимств. через укр., польск. из рум. brânză. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
сыр из овечьего молока

Метаграммы

править

Библиография

править
  NODES