Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вещь ве́щи
Р. ве́щи веще́й
Д. ве́щи веща́м
В. вещь ве́щи
Тв. ве́щью веща́ми
Пр. ве́щи веща́х

вещь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вещь- [Тихонов, 1996].

Произношение

править

омофоны: вещ

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. любой предмет, изделие бытового обихода, личного пользования, трудовой деятельности и т. п. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ] ◆ Обычно, покуда я ещё спал, она бегала на рынок и возвращалась с корзиночкой, полной вкусных вещей. A. Н. Толстой, «Рукопись, найденная под кроватью», 1923–1924 гг. [НКРЯ] ◆ Хороший ковёр и койка с тонким бельём, с шёлковым одеялом, — всё отмечало любовь к красивым вещам, а также понимание их тонкого действия. А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Среди них были ценные вещи из золота. С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]
  2. разг., обычно мн. ч. предмет одежды [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Видите ― гардероб. Вы можете оставить здесь свои вещи, у нас тут большой штат гардеробщиков. «Ordinamenti», 2004.05.06 // «Экран и сцена» [НКРЯ]
  3. разг. о том, к кому относятся как к предмету своего развлечения, не считаясь с его собственными желаниями, интересами, потребностями и т. п. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Я не вещь неодушевлённая, которую можно нанимать и отдавать в наём, не спрашивая даже её согласия! А. Ф. Писемский, «В водовороте», 1871 г. [НКРЯ] ◆ Она испытала величайшее унижение женщины, ставшей вещью, и теперь ничему не верит… А. П. Хейдок, «Храм снов», 1924–1934 гг. [НКРЯ]
  4. разг. произведение искусства, науки [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Он играл небольшие, но сильные вещи классиков: Мендельсона, Бетховена, Шопена, Годара, Грига, Рубинштейна, Моцарта. А. С. Грин, «Чёрный алмаз», 1916 г. [НКРЯ] ◆ Красивая вещь, отлично оркестрована, с чудными хорами! Николай II, «Дневники 1894–1896», 1894–1896 гг. [НКРЯ]
  5. явление действительности, факт, обстоятельство, событие, случай и т. п.; нечто [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Во-первых, княжна сообщила мне все свои планы для будущего и настоящее положение вещей. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ] ◆ Есть такие натуры, которым в особенную радость и веселье бывают довольно странные вещи. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Знаете ли вы невероятную вещь: я вас с каждым днём люблю больше, а ведь это почти невозможно. Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Ты не огорчайся, бывают иногда такие вещи даже с крепкими людьми. А. Н. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 гг. [НКРЯ]
  6. разг., неизм. в знач. сказуемого (обычно с указательным местоимением это) выражает признание важности, ценности, качественности чего-либо [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆  — Кролики — это вещь. — Особенно под водку, — кротко согласился примолкший Потапов. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. [НКРЯ] ◆ Потому страданье, Родион Романыч, великая вещь; вы не глядите на то, что я отолстел, нужды нет, зато знаю; не смейтесь над этим, в страдании есть идея. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *vektь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., ст.-слав. вѣшть (др.-греч. πρᾶγμα), русск. вещь, болг. вещ, чешск. věc, словацк. vec, польск. wiec, в.-луж. wjec, н.-луж. wjec. Праслав. *vektь (или *věktь, ср. чеш.), исконнорусск. предположительно *вечь. Родственно готск. 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃 (waíhts) «вещь» ж., др.-в.-нем. wiht, ср.-в.-нем. wiht, wicht «существо, вещь». Далее предложит. родственно либо др.-греч. ἔπος «слово», лат. vōx «голос», либо лат. vegeo «бодрствую», vigil «бодрый, бдительный», др.-инд. vājas «сила», др.-исл. vakr, др.-в.-нем. wackar «бодрый, живой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
объект, предмет
имущество
произведение искусства, науки
явление действительности, факт, обстоятельство
признание важности, ценности, качественности

Метаграммы

править

Библиография

править
  • Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // [Розенцвейг В. Ю.] Машинный перевод и прикладная лингвистика: Вып. 8 М.: I МГПИИЯ, 1964, с. 129.
  • Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // Мартемьянов Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 106.
  NODES