влиться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | волью́сь | вли́лся́ влила́сь |
— |
Ты | вольёшься | вли́лся́ влила́сь |
вле́йся |
Он Она Оно |
вольётся | вли́лся́ влила́сь вли́ло́сь |
— |
Мы | вольёмся | вли́ли́сь | вольёмся вольёмтесь |
Вы | вольётесь | вли́ли́сь | вле́йтесь |
Они | волью́тся | вли́ли́сь | — |
Пр. действ. прош. | вли́вшийся | ||
Деепр. прош. | вли́вшись |
вли́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b/c". Форма ед.ч. м.р. влился́ является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — вливаться.
Приставка: в-; корень: -ли-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈvlʲit͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- льясь струёй, втечь, попасть куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. включиться, войти в состав кого-либо или чего-либо дополнительно, пополнив собою что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. влить, далее из в- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|