гнаться
См. также гнать. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | гоню́сь | гна́лся гнала́сь |
— |
Ты | го́нишься | гна́лся гнала́сь |
гони́сь |
Он Она Оно |
го́нится | гна́лся гнала́сь гна́лось |
— |
Мы | го́нимся | гна́лись | — |
Вы | го́нитесь | гна́лись | гони́тесь |
Они | го́нятся | гна́лись | — |
Пр. действ. наст. | гоня́щийся | ||
Пр. действ. прош. | гна́вшийся | ||
Деепр. наст. | гоня́сь | ||
Деепр. прош. | гна́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… гна́ться |
гна́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c/c"^. Соответствующий глагол совершенного вида — погнаться.
Корень: -гн-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈɡnat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- преследовать кого-либо, что-либо, бежать за кем-либо, чем-либо с целью настичь, поймать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. стремиться к чему-либо, добиваться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. пытаться сравняться с кем-либо, чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к гнать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- преследовать (кого-либо)
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гнать, далее из праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|