Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́ля до́ли
Р. до́ли доле́й
Д. до́ле доля́м
В. до́лю до́ли
Тв. до́лей
до́лею
доля́ми
Пр. до́ле доля́х

до́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -дол-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. часть чего-либо ◆ Доля Apple на рынке портативных компьютеров США приближается к отметке в 10 %.
  2. судьба, участь ◆ Генералу Тухаринову выпала доля командовать вводом войск в Афганистан.
  3. анат. структура головного мозга ◆ Лобная доля. ◆ Височная доля.
  4. истор. территориальная единица в составе губернии (в России 1710–1775 годов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. филол. единица стихотворного метра ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. муз. единица музыкального ритма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. часть, пай, порция
  2. судьба, участь, удел, жребий
  3. слог?
  4. ?

Антонимы

  1. целое

Гиперонимы

  1. количество
  2. ?
  3. часть тела
  4. территориальная единица
  5. ?
  6. ?

Гипонимы

  1. бабская доля
  2. лобная доля, височная доля
  3. ?
  4. сильная доля, слабая доля

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *doljā, от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola; восходит к праиндоевр. *delh- «делить». Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели́», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтёсывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

часть чего-либо
судьба, участь
структура мозга
территориальная единица

Библиография

  • Шмелёв А. Д. Лексический состав русского языка как выражение «русской души» // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 30.


Древнерусский

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. часть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́ля до́лі
Р. до́лі до́ль
Д. до́лі до́лям
В. до́лю до́лі
Тв. до́лею до́лями
М. до́лі до́лях
Зв. до́ле* до́лі*

до́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. судьба, участь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *doljā, от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola; восходит к праиндоевр. *delh- «делить». Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели́», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтёсывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  NODES