Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.душе́вныйдуше́вноедуше́внаядуше́вные
Р.душе́вногодуше́вногодуше́внойдуше́вных
Д.душе́вномудуше́вномудуше́внойдуше́вным
В.    одуш.душе́вногодуше́вноедуше́внуюдуше́вных
неод. душе́вный душе́вные
Т.душе́внымдуше́внымдуше́вной душе́вноюдуше́вными
П.душе́вномдуше́вномдуше́внойдуше́вных

душе́вный

Прилагательное, относительное и качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — душе́внее, душе́вней.

Корень: -душ-; суффикс: -евн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к душе; связанный с внутренним миром человека, его психическим состоянием ◆ Он выпил два стакана киршвассера, выкурил трубку душистого кнастера и, обретая душевное равновесие, изготовился к контратаке, главное направление которой плотно вместилось в контекст прошлых депеш Бенкендорфу, а значит, и государю. Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988–1989 гг. [НКРЯ]
  2. сердечный, искренний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: духовный

Антонимы

  1. телесный
  2. враждебный, грубый, холодный

Гиперонимы

  1. -
  2. хороший

Гипонимы

  1. -
  2. задушевный

Родственные слова

Список всех слов с корнем дух-/душ-

Этимология

Происходит от сущ. душа, из праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Значение душа́ «крепостной человек» калькирует ср.-греч. ψυχή — ср. ψυχαὶ ἀνθρώπων «рабы», буквально «души людские», Апокалипсис. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

относящийся к душе
сердечный, искренний

Библиография

  NODES
see 1