Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я изогну́сь изогну́лся
изогну́лась
Ты изогнёшься изогну́лся
изогну́лась
изогни́сь
Он
Она
Оно
изогнётся изогну́лся
изогну́лась
изогну́лось
Мы изогнёмся изогну́лись изогнёмся
изогнёмтесь
Вы изогнётесь изогну́лись изогни́тесь
Они изогну́тся изогну́лись
Пр. действ. прош. изогну́вшийся
Деепр. прош. изогну́вшись

и-зо-гну́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — изгибаться.

Приставка: изо-; корень: -г-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ɪzɐˈɡnut͡sːə]

Семантические свойства

править
 
Изогнуться

Значение

править
  1. согнуться дугообразно, принять вид дуги ◆ Плечи её затряслись, она конвульсивно изогнулась, как раненая королевская тигрица; она извивалась, заглушая подушкой еле слышные стоны. А. Т. Аверченко, «Шутка мецената» [НКРЯ] ◆ Змея изогнулась, голова направилась к тому же кусту, раскрылась пасть, схватила плоскими резцами лист «капусты», дёрнула и оторвала его, подняла вверх, подбросила и, подхватив за мясистый черенок, начала пожирать зелень, размахивая листом, словно веером, вверх и вниз. В. А. Обручев, «Видение в Гоби», 1947 г.
  2. устар. наклониться; льстиво, подобострастно поклониться ◆ Какой марки прикажете-с, ― изогнулся лакей. … Моментально явившийся лакей подобострастно изогнулся в ожидании хорошо получить на чай. Валентин Курицын, «Томские трущобы», 1906 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. выгнуться
  2. прогнуться

Антонимы

править
  1. выпрямиться, распрямиться, вытянуться
  2. -

Гиперонимы

править
  1. согнуться
  2. поклониться

Гипонимы

править
  1. скорчиться, скорячиться

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Образовано от изо- + гнуть (с добавлением -ся), далее от праслав. *gъnǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гънѫти, др.-русск. гъноути, гъбноути, русск. гнуть, укр. гну́ти, белор. гнуць, болг. гъ́на «складываю, свертываю», сербохорв. на̀гнути, на̏гне̑м «наклонить», словенск. gániti, gánem «двигаю, шевелю», чешск. hnout, hnu, польск. gnę «гну», в.-луж. hnuć, н.-луж. gnuś. Сюда же др.-русск., ст.-слав. гъбежь «изгиб», гыбати, итер. «гнуть»; восходит к праиндоевр. *ghūbh-. Родственно лит. dvìgubas, trìgubas «двойной, тройной», gubá «копна хлеба», sugaubti «собрать хлеб», латышск. gubstu, gubt «кривиться, гнуться», англос. géap «кривой», др.-в.-нем. goufana «пригоршня». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править
  NODES