Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | и́стинный | и́стинное | и́стинная | и́стинные |
Р. | и́стинного | и́стинного | и́стинной | и́стинных |
Д. | и́стинному | и́стинному | и́стинной | и́стинным |
В. |
одуш. | и́стинного | и́стинное | и́стинную | и́стинных |
неод. |
и́стинный |
и́стинные |
Т. | и́стинным | и́стинным | и́стинной и́стинною | и́стинными |
П. | и́стинном | и́стинном | и́стинной | и́стинных |
и́-стин-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — и́стиннее.
Корень: -истин-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- соответствующий истине; правильный, верный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- действительный, настоящий; несомненный ◆ Глинка, как истинный психиатр, уловил это первым и тотчас же перевёл разговор на другую, более лёгкую тему. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ]
- неподдельный, подлинный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- правильный, верный
- несомненный
- неподдельный, подлинный
Антонимы
- неверный, ложный
- ненастоящий, сомнительный
- поддельный
Гиперонимы
-
-
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного истина, далее от др.-русск., ст.-слав. истина (греч. άλήθεια, ἀκρίβεια, ср.: укр. і́стина, болг. и́стина, сербохорв. и̏стина, словенск. ȋstina, чешск. jistinа «истина», др.-польск. iścina «истина, капитал, наличные деньги». От истый, далее от праслав. *jьstъjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определённый, надёжный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод