познать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | позна́ю | позна́л позна́ла |
— |
Ты | позна́ешь | позна́л позна́ла |
позна́й |
Он Она Оно |
позна́ет | позна́л позна́ла позна́ло |
— |
Мы | позна́ем | позна́ли | позна́ем позна́емте |
Вы | позна́ете | позна́ли | позна́йте |
Они | позна́ют | позна́ли | — |
Пр. действ. прош. | позна́вший | ||
Деепр. прош. | позна́в, позна́вши | ||
Пр. страд. прош. | по́знанный |
по-зна́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — познавать.
Приставка: по-; корень: -зна-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- приобрести знание, получить истинное представление о ком-либо, чём-либо; постичь ◆ Познать сущность явлений. ◆ Познать законы развития природы и общества.
- хорошо узнать, понять чей-либо характер ◆ — Познав вас, почувствовал к вам привязанность. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [МАС] ◆ В войне я познал и полюбил глубоко свой народ. В. В. Вишневский, «Мои Воспоминания», 1954 г. [МАС]
- испытать, пережить ◆ С младенчества дух песен в нас горел, // И дивное волненье мы познали. А. С. Пушкин, «19 октября», 1825 г. [МАС] ◆ Дважды выбивался он со своим полком из окружения, познал горечь отступления. Б. Н. Полевой, «Друзья», 1943 г. [МАС]
- устар., эвф. стать в близкие отношения, вступить в половую связь с кем-нибудь ◆ Впервые познать женщину. ◆ Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. Библия Быт. 4:1
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано с помощью приставки по- от знать, далее от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|