птица
Слово птица входит в список Сводеша-200 (46). |
В Википедии есть статья «птица». |
Русский
В Викиданных есть лексема птица (L153881). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пти́ца | пти́цы |
Р. | пти́цы | птиц |
Д. | пти́це | пти́цам |
В. | пти́цу | птиц |
Тв. | пти́цей пти́цею |
пти́цами |
Пр. | пти́це | пти́цах |
пти́-ца
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пт-; суффикс: -иц; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- зоол. теплокровное позвоночное пернатое животное, обладающее верхними конечностями в виде крыльев ◆ [Марфенька] брала горстями пшено и бросала птицам. У ног её толпились куры, индейки, утки, голуби, наконец, воробьи и галки. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [МАС] ◆ Первыми снялись гуси, за ними пошли лебеди, потом утки и уже последними тронулись остальные перелётные птицы. В. К. Арсеньев, «По Уссурийской тайге», 1917 г. [МАС]
- собир. такие животные как предмет разведения, охоты, продукт питания ◆ В толпе снуют чуйки с петухами и утками под мышкой. Птица вся тощая, голодная. А. П. Чехов, «В Москве на Трубной площади» [МАС] ◆ Да тут всё озеро кишит птицей — ночной привал перелётной водоплавающей дичи. Авдеев, «Гурты на дорогах» [МАС]
- перен., разг., фам. лицо, особа ◆ Иногда ты обедывал у меня с ним, только успел ли ты разглядеть хорошенько, что это за птица? И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Из купеческих — ну так не велика птица. А. Н. Островский [МАС] ◆ [Градобоев:] А ты сперва подумай, велика ли ты птица, чтобы мне из-за тебя с хозяином твоим ссориться. А. Н. Островский, «Горячее сердце», 1869 г. [МАС]
Синонимы
- небольшая: птичка; пичуга, пичужка (разг.); птаха (прост.); пташка (народно-поэт.); птичка божья, птичка божия (устар.); мн. ч.: пернатые
- частич.: мясо; дичь
- лицо, особа, персона, фигура, тип, гусь
Антонимы
- —
- —
- —
Гиперонимы
- позвоночное, животное
- ?
- —
Гипонимы
- воробей, ворона, галка, гусь, лебедь, попугай, сокол, орёл, соловей, лунь, колибри, дятел, тетерев, синица, павлин, петух, страус, голубь; птаха, пташка, птичка, пичуга, пичужка
- ?
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- битая птица
- важная птица
- видно птицу по полёту
- водоплавающие птицы
- вольная птица
- домашняя птица
- жить как птица небесная
- мороженая птица
- нелетающие птицы
- обстрелянная птица, тж. стреляная птица
- певчая птица
- перелётная птица
- перелётные птицы
- птица высокого полета
- птица обломинго
- редкая птица
- синяя птица
- хищная птица
Перевод
птица как предмет разведения, охоты, продукт питания | |
|
лицо, особа, персона, фигура, тип | |
Метаграммы
Библиография
- * Фразеологический словарь современного русского литературного языка / ред. А. Н. Тихонов. — М. : Флинта, Наука, 2004. — 832 с. — ISBN 5-89349-691-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | птица | птици |
опред. | птица птицата |
птиците |
счётн. | — | |
зват. | — |
пти-ца
Существительное, женский род, склонение 41.
Произношение
- МФА: [pti.ʦə]
Семантические свойства
Значение
- птица (аналогично русск. слову в знач. [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
пти-ца
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- птица (аналог. русск. птица [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- птица (аналог. русск. птица [3.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
пти-ца
Существительное, женский род.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- птица (аналогично русск. слову в знач. [1.]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|