Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.рыболо́вныйрыболо́вноерыболо́внаярыболо́вные
Р.рыболо́вногорыболо́вногорыболо́внойрыболо́вных
Д.рыболо́вномурыболо́вномурыболо́внойрыболо́вным
В.    одуш.рыболо́вногорыболо́вноерыболо́внуюрыболо́вных
неод. рыболо́вный рыболо́вные
Т.рыболо́внымрыболо́внымрыболо́вной
рыболо́вною
рыболо́вными
П.рыболо́вномрыболо́вномрыболо́внойрыболо́вных
Кратк. формарыболо́венрыболо́внорыболо́внарыболо́вны

ры-бо-ло́в-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — рыболо́внее, рыболо́вней.

Производное: рыба, ловить ➔ рыб + о + лов + н + ый (сложносуффиксальный; усечение основы) [Тихонов, 2003].

Корень: -рыб-; интерфикс: -о-; корень: -лов-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [rɨbɐˈɫovnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. относящийся к рыбной ловле, рыболовству ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. предназначенный, служащий для ловли рыбы ◆ Молодые люди были вооружены удочками, сачками, банками с червями и прочими рыболовными принадлежностями. А. П. Чехов, «Злой мальчик», 1883 г. [Викитека]

Синонимы

править
  1. рыболовецкий
  2. рыбацкий, рыболовецкий

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -рыб⁽ʲ⁾-
Список всех слов с корнем -лов⁽ʲ⁾-/-лав-

Этимология

править

От рыба + ловить;

  • первая часть — из праслав. *ryba, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. рꙑба (др.-греч. ἰχθῦς), др.-русск. рыба, укр. риба, белор. рыба, болг. риба, сербохорв. риба, словенск. ríba, чешск., словацк. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полабск. roibó. Сравнивают с др.-в.-нем. rûрра, rûpa «гусеница», также «налим», ср.-в.-нем. ruрре, rûpe «налим». Сюда не относится лат. rubetа «жаба». Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. žјuvìs «рыба», греч. — ἰχθῦς — то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть — из праслав. *loviti (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловити «ловить, охотиться», болг. ловя́ «ловить, хватать, охотиться», макед. лови «ловить, охотиться; ловить рыбу, удить», др.-русск. ловити «охотиться, ловить (зверей, птиц)», русск. ловить «хватать на лету», укр. ловити «ловить, уловлять», белор. лавіць «ловить», сербохорв. ло̀вити «ловить, удить», lòviti «ловить, хватать», словен. lovíti «хватать, ловить; удить рыбу», ст. чеш. loviti «хватать, ловить (рыбу, зверя)», чеш. loviti «заниматься ловлей рыбы, охотиться», перен. «старательно искать, выискивать, стараться найти, поймать», слвц. lovit’ «ловить рыбу, охотиться, хватать», перен. «гоняться, охотиться за чем-либо, разыскивать; извлекать, вытягивать из воды», в.-луж. łójić «ловить», н.-луж. łojś «ловить, хватать, охотиться», ст.-польск. łowić «ловить рыбу, охотиться», польск. łowić «заниматься рыбной ловлей, охотиться, хватать»; восходит к праиндоевр. *law-. Глагол на -iti, образованный от имени *lovъ Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
относящийся к рыбной ловле
предназначенный для ловли рыбы

Библиография

править
  NODES