Морфологические и синтаксические свойства
править
ски́д-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: с-; корень: -кид-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ˈskʲitkə] мн. ч. [ˈskʲitkʲɪ]
- действие по значению гл. скидать, скидывать, скинуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- уменьшение, понижение назначенной, установленной цены, нормы и т. п., а также сумма, на которую при этом снижается цена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- снижение требований к кому-либо, чему-либо, уступка, послабление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. совершаемый зверем прыжок в сторону при беге с целью запутать следы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сбрасывание, сброс, скидывание
- -
- послабление
- подъём
- надбавка, накрутка, наценка
- -
-
- перемещение
- удешевление
-
-
Происходит от гл скидать (скинуть), из с- + кидать, далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр. *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
уменьшение цены
|
|
- Английскийen: discount; rebate, reduction, abatement; allowance
- Арабскийar: خصم (khaSm) м.
- Армянскийhy: զեղչում (zeghch’um); զեղչ (zeghch’)
- Африкаансaf: afslag
- Белорусскийbe: скідка ж.
- Болгарскийbg: намаление, отстъпка
- Венгерскийhu: árengedmény; kedvezmény
- Греческийel: έκπτωση ж.
- Датскийda: rabat
- Ивритhe: הנחה (hanakha) ж.
- Идоиio: restorno; rabato
- Индонезийскийid: potongan harga; diskon, reduksi
- Исландскийis: afsláttur
- Испанскийes: rebaja ж., desquento м.
- Итальянскийit: sconto м., abbono м.; rebasso м., reduction ж.
- Китайский (упрощ.): 折扣 (zhékòu)
- Корейскийko: 할인 (har-in)
- Латышскийlv: atlaide
- Литовскийlt: nuolaida
- Македонскийmk: попуст м.
- Немецкийde: Preisermäßigung ср., Preisnachlass м., Rabatt м.
- Нидерландскийnl: korting
- Норвежскийno: rabatt
- Осетинскийos: фӕхатыр (аргъӕй), ӕргъцух
- Польскийpl: zniżka ж.; rabat м.
- Португальскийpt: desconto м., abatimento м.
- Румынскийro: reducere
- Сербскийsr (кир.): попуст м.
- Словацкийsk: zľava ж.; rabat м.
- Словенскийsl: popust м.
- Тайскийth: ส่วนลด (sùanlót)
- Турецкийtr: indirim, iskonto
- Украинскийuk: знижка ж.
- Финскийfi: alennus
- Французскийfr: remise ж., rabais м.
- Хиндиhi: छूट (chūṭ)
- Хорватскийhr: popust
- Чешскийcs: sleva
- Шведскийsv: rabatt, rea
- Эсперантоиeo: rabato
- Якутскийsah: түһэрии, чэпчэтии
|
прыжок в сторону при беге
|
|
|