Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | су́мрачный | су́мрачное | су́мрачная | су́мрачные |
Р. | су́мрачного | су́мрачного | су́мрачной | су́мрачных |
Д. | су́мрачному | су́мрачному | су́мрачной | су́мрачным |
В. |
одуш. | су́мрачного | су́мрачное | су́мрачную | су́мрачных |
неод. |
су́мрачный |
су́мрачные |
Т. | су́мрачным | су́мрачным | су́мрачной су́мрачною | су́мрачными |
П. | су́мрачном | су́мрачном | су́мрачной | су́мрачных |
су́м-рач-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — су́мрачнее, су́мрачней.
Приставка: су-; корень: -мрач-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- погружённый в сумрак, полутёмный; свойственный сумраку ◆ По лугам дул ветер, а в лесах стояла похрустывающая ледком сумрачная тишина. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ] ◆ Квартира, прежде очень светлая, теперь в любое время дня казалась сумрачной. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]
- пасмурный, облачный ◆ В этот сумрачный день толпа на Невском оказалась пёстрой, как и бесчисленные витрины, разноцветные автомобили, непохожие друг на друга дома. С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г. [НКРЯ]
- перен. угрюмый, мрачный, хмурый; преисполненный угрюмости ◆ Здесь, сидя на стульях и столах, интенсивно курили несколько сумрачных мужчин в рубахах с закатанными рукавами. А. В. Рубанов, «Сажайте, и вырастет», 2005 г. [НКРЯ] ◆ Фомин внутри себя ликовал, но снаружи, по обычке, оставался сумрачным. Б. Т. Евсеев, «Евстигней», 2010 г. [НКРЯ]
- перен. выражающий угрюмость, мрачное настроение ◆ Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]
- перен. тяжёлый, безрадостный, полный уныния ◆ Часто не бывает электричества, и точно так же часто отказывают наши аварийные агрегаты. Сумрачное время — во всех отношениях. Великое время для тёмных личностей, которые выныривают, становятся сенсацией или наживают сказочные состояния и вновь исчезают — за решёткой или в безвестности… Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 г. [НКРЯ]
- перен. производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние ◆ Сумрачный дом больше, чем когда бы то ни было раньше, напоминал запечатанный склеп. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ]
Синонимы
- полутёмный, мрачный
- пасмурный, облачный
- угрюмый, мрачный
- угрюмый, мрачный
- тяжёлый, безрадостный, унылый
Антонимы
- светлый, яркий
- ясный
- весёлый, радостный
- весёлый, радостный
-
Гиперонимы
-
-
-
-
-
Гипонимы
-
-
-
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного сумрак, далее от церк.-слав. сѫмракъ (вместо исконнорусск. суморокъ), далее из праслав. *sǫmьrkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. суморокъ, церк.-слав. сѫмракъ, сербохорв. су̏мра̑к, словенск. sǫ́mrak, чешск. soumrak, словацк. súmrak. Образовано из *sо̨- и *mьrknǫti, *morkъ. См. также смеркаться, меркнуть, мерцать, морок, мрак. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
полутёмный; свойственный сумраку
|
|
|
выражающий угрюмость, мрачное настроение
|
|
|
тяжёлый, безрадостный, полный уныния
|
|
|
производящий тягостное впечатление, навевающий грусть, уныние
|
|
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|