Русский

убеждённый (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.убеждённыйубеждённоеубеждённаяубеждённые
Р.убеждённогоубеждённогоубеждённойубеждённых
Д.убеждённомуубеждённомуубеждённойубеждённым
В.    одуш.убеждённогоубеждённоеубеждённуюубеждённых
неод. убеждённый убеждённые
Т.убеждённымубеждённымубеждённой убеждённоюубеждёнными
П.убеждённомубеждённомубеждённойубеждённых
Кратк. формаубеждёнубеждённоубеждённаубеждённы

у·беж-дён-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень — убеждённее, убеждённей.

Корень: -убежд-; суффикс: -ённ; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. такой, которого убедили в чём-либо, уверенный в чём-либо ◆ Когда Иван прочёл «документ», то встал убеждённый. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]
  2. последовательный, твёрдый, непреклонный в своих взглядах, убеждениях ◆ Его резкий голос, его убеждённый тон и строгое лицо произвели на всех чрезвычайный эффект. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Столь убеждённая и решительная оценка произвела на присутствующих весьма сильное впечатление. К. М. Станюкович, «Куцый», 1893 г. [НКРЯ] ◆ Это был уже страстный, убеждённый женоненавистник, и переубедить его было невозможно. А. П. Чехов, «Ариадна», 1895 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. убеждать, убедить, далее из русск.-церк.-слав. убедити, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + русск.-цслав. беди́ть «приносить беду», сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. бiди́ти «ругать», ст.-слав. бѣждѫ, бѣдити «принуждать», болг. бедя́ «клевещу». Исконнородственно готск. baidjan «принуждать», ср.-в.-нем. beitten – то же, алб.  «присяга», далее, вероятно, др.-греч. πείθω, πέποιθα «убеждаю, уговариваю», лат. fīdo «доверяю», см. Бернекер, 1, 54; Розвадовский, RS 2, 105; Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252); см. также Торп 270 и сл. . Первоначально, очевидно, связано с беда. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

твёрдо уверенный в чём-либо

Библиография

убеждённый (причастие)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.убеждённыйубеждённоеубеждённаяубеждённые
Р.убеждённогоубеждённогоубеждённойубеждённых
Д.убеждённомуубеждённомуубеждённойубеждённым
В.    одуш.убеждённогоубеждённоеубеждённуюубеждённых
неод. убеждённый убеждённые
Т.убеждённымубеждённымубеждённой убеждённоюубеждёнными
П.убеждённомубеждённомубеждённойубеждённых
Кратк. формаубеждёнубеждено́убеждена́убеждены́

у·беж-дён-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2). Соответствующее причастие несовершенного вида — убеждаемый.

Корень: -убежд-; суффикс: -ённ; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. страд. прич. прош. вр. от убедить ◆ Бейгуш, видимо убеждённый, тихо улыбался в ответ какому-то своему особому расчёту и соображению. В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Аня зазывала покупателей и брала с них деньги, уже глубоко убеждённая, что её улыбки и взгляды не доставляют этим людям ничего, кроме большого удовольствия. А. П. Чехов, «Анна на шее», 1895 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. убеждать, далее из русск.-церк.-слав. убедити, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + русск.-цслав. беди́ть «приносить беду», сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. бiди́ти «ругать», ст.-слав. бѣждѫ, бѣдити «принуждать», болг. бедя́ «клевещу». Исконнородственно готск. baidjan «принуждать», ср.-в.-нем. beitten – то же, алб.  «присяга», далее, вероятно, др.-греч. πείθω, πέποιθα «убеждаю, уговариваю», лат. fīdo «доверяю», см. Бернекер, 1, 54; Розвадовский, RS 2, 105; Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252); см. также Торп 270 и сл. . Первоначально, очевидно, связано с беда. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  NODES