У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. умолча́ние умолча́ния
Р. умолча́ния умолча́ний
Д. умолча́нию умолча́ниям
В. умолча́ние умолча́ния
Тв. умолча́нием умолча́ниями
Пр. умолча́нии умолча́ниях

у·мол-ча́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -молч-; суффиксы: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ʊmɐɫˈt͡ɕænʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ʊmɐɫˈt͡ɕænʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. умалчивать, умолчать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. то, что умышленно осталось невысказанным, недосказанным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. филол. в литературе — стилистический приём, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намёком с целью усиления выразительности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. комп. в программировании — значение, условие и т. п., используемое автоматически, без специального указания и явного определения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. частичн.: замалчивание

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. умолчать, из у- + молчать, далее от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
действие
то, что умышленно осталось невысказанным
стилистический приём
значение, условие, используемое автоматически, без специального указания

Библиография

править
  NODES