Морфологические и синтаксические свойства
править
чу́д-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -чуд-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
- вызывающий удивление своей необычностью, сверхъестественностью; волшебный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прекрасный, удивительный по красоте, прелести ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- очень хороший, отличный ◆ Сегодня чудный день. Это чудный человек.
-
- удивительный, чудесный, волшебный
- прелестный, прекрасный
- отличный, прекрасный
-
-
-
- необычный
- красивый, прекрасный
- хороший
-
-
-
Происходит от сущ. чудо, из праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|