щедрый
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ще́дрый | ще́дрое | ще́драя | ще́дрые | |
Р. | ще́дрого | ще́дрого | ще́дрой | ще́дрых | |
Д. | ще́дрому | ще́дрому | ще́дрой | ще́дрым | |
В. | одуш. | ще́дрого | ще́дрое | ще́друю | ще́дрых |
неод. | ще́дрый | ще́дрые | |||
Т. | ще́дрым | ще́дрым | ще́дрой ще́дрою | ще́дрыми | |
П. | ще́дром | ще́дром | ще́дрой | ще́дрых | |
Кратк. форма | ще́др | ще́дро | щедра́ | ще́дры щедры́ |
ще́-дрый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — щедре́е, щедре́й, пощедре́е, пощедре́й.
Корень: -щедр-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- великодушный, охотно отдающий, делящийся материальными и прочими благами с другими ◆ Щедрый даритель ◆ Щедрая душа ◆ Прежде он думал, что он, русский человек, — жертва интриг, несправедливостей, притеснений, жертва людской неблагодарности, жадности, бедности, и был твёрдо уверен, что освободись он хоть на одну минуту от всех вышеупомянутых бед, так сейчас же, сию минуту, все увидят, как он добр, благороден, великодушен, вежлив, щедр, непоколебим и честен… Г. И. Успенский, «Не воскрес», (Из разговоров про войну) // «Новые времена, новые заботы», 1873 г. [НКРЯ]
- перен. свидетельствующий о щедрости, ценный ◆ Щедрый подарок
- перен. обильный, богатый, имеющийся в большом количестве ◆ Щедрые обещания ◆ Щедрый урожай ◆ Щедрые дожди
Синонимы
править- великодушный, устар.: тороватый
- богатый,
- обильный, изобильный
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *ščedrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щедръ, ст.-слав. штедръ (греч. οἰκτίρμων), русск. щедрый, укр. щедрий, белор. шчодры, болг. щедър, чешск. štědrý «щедрый», словацк. štedrý, польск. szczodry, в.-луж. šćedry, šćedrić «крошить», н.-луж. šćodry «добродушный, кроткий, щедрый». Праслав. *ščеdrъ, по-видимому, родственно латышск. šk̨ędę̄rns «небольшой кусочек дерева, щепка», лит. kedė́ti «треснуть», др.-греч. σκεδάννῡμι «раскалываю, рассеиваю».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|