in order to
Английский
правитьТип и синтаксические свойства сочетания
правитьУстойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве союза, присоединяет придаточное цели.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- чтобы; для того, чтобы; ради того, чтобы ◆ The tent they had discarded at Yea in order to travel light. — Палатку они бросили в Дайе, чтобы путешествовать налегке. Jack London, «The Call of the Wild» / перевод М.Е. Абкиной, 1903 [НКРЯ] ◆ Dress is of the same nature; you must dress; therefore attend to it; not in order to rival or to excel a fop in it, but in order to avoid singularity, and consequently ridicule. — То же самое относится и к одежде; одеваться необходимо, поэтому ты должен и к этому отнестись серьезно: не для того, чтобы соперничать с каким-нибудь щеголем или победить его, но для того, чтобы не выделяться из всех и не казаться поэтому смешным. Lord Chesterfield, «Letters to His Son by the Earl of Chesterfield» [НКРЯ] ◆ In order to please a big customer like Barrytron, they may have gone to somebody who collected and sold crystals for their beauty and rarity, not as chemicals but as jewelry. — Ради того, чтобы угодить такому солидному заказчику, как Барритрон, они, должно быть, обратились к человеку, собиравшему и продававшему кристаллы из-за их редкостной красоты и ценности, для которого это были не химические вещества, а драгоценности. Kurt Vonnegut, «Hocus Pocus» / перевод М. Ковалевой, 1990 [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
править- —
Гипонимы
править- —
Библиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|