Комитатив

Комитати́в — один из косвенных падежей, выражающий совместность («с …», «вместе с …»). Распространён во многих агглютинирующих языках, в том числе в финно-угорских, нило-сахарских и др. Из индоевропейских языков есть, например, в осетинском. В русском языке комитативное значение выражается творительным падежом: гулял (вместе с кем?) с другом.

Комитатив в финском языке

править

Комитатив — самый редко встречающийся в текстах полноценный падеж финского языка, не проявляющий признаков адвербиализации. Его показатель свободно добавляется к самому широкому кругу основ, не имеет признаков идиоматизации, способен оформлять как прилагательные, так и существительные и указательные местоимения, хотя и не может добавляться к основам инфинитивов. Имя в комитативе может употребляться как контактно, так и дистантно относительно синтаксической вершины[1].

Комитатив (фин. komitatiivi) в финском языке обладает рядом формальных особенностей:

1) падежное окончание комитатива -ine- используется как в формах существительных единственного, так и в формах множественного числа (омонимия форм единственного и множественного числа)
2) его добавление к основе существительного сопровождается обязательным суффиксом принадлежности; если при существительном имеется адъективное определение, то к его основе добавляется только падежное окончание, без суффикса принадлежности.

Примеры:

  • Johtaja Metsänen tuli kotiin salkkuineen.
Директор Метсянен пришёл домой с портфелем.
  • Tohtori Virtanen puolisoineen.
Доктор Виртанен с супругой.
  • Älä tahri seiniä likaisine sorminesi!
Не пачкай стены своими грязными пальцами!
  • Tuolloin kaupunginosaa yritettiin kesyttää kehittämällä sitä nykyistä kaupunkimaisemmaksi, tiiviine umpikortteleineen ja erilaisine puisto- ja aukiosommitelmineen.
В то время этот район пытались развивать, придавая ему более по сравнению с нынешним городской вид, с плотно застроенными закрытыми кварталами и различными парковыми зонами и площадями.

Финский комитатив имеет три основных значения:

1) отношения части и целого (неотчуждаемая принадлежность): tyttö tummine isoine silmineen ja pitkine ripsineen «Девушка с тёмными большими глазами и длинными ресницами»
2) отношения владения (отчуждаемая принадлежность): Kyläläiset palaa takaisin koteihinsa karjoineen ja tavaroineen «Деревенские жители возвращаются назад в свои дома со скотиной и пожитками»
3) социальные отношения (собственно комитативное значение): Professori julkaisti työtovereineen yli 160 tieteellistä artikkelia «Профессор опубликовал со своими коллегами более 160 научных статей».

Комитатив в осетинском языке

править

Показатель комитатива -имæ
Пример: *ме’мбал «мой друг» - ме’мбалимæ «с моим другом»

Примечания

править
  1. Iso suomen kielioppi verkossa, 2008. § 1264. Mies pitkine partoineen, lähden perheineni (на фин. языке). Дата обращения: 18 октября 2018. Архивировано 20 января 2021 года.
  NODES