Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.бесподо́бныйбесподо́бноебесподо́бнаябесподо́бные
Р.бесподо́бногобесподо́бногобесподо́бнойбесподо́бных
Д.бесподо́бномубесподо́бномубесподо́бнойбесподо́бным
В.    одуш.бесподо́бногобесподо́бноебесподо́бнуюбесподо́бных
неод. бесподо́бный бесподо́бные
Т.бесподо́бнымбесподо́бнымбесподо́бной бесподо́бноюбесподо́бными
П.бесподо́бномбесподо́бномбесподо́бнойбесподо́бных

бес-по-до́-бный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бесподо́бнее, бесподо́бней.

Приставка: бес-; корень: -подоб-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. не имеющий себе подобного, несравнимый; превосходный, отличный ◆ Женщины, русские женщины были тогда бесподобны. А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Метель», 1830 г. [НКРЯ] ◆ Он добрый, очень добрый человек и бесподобный писатель. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ] ◆ [Липочка] Зачем вы отказали жениху? Чем не бесподобная партия? А. Н. Островский, «Свои люди ― сочтёмся», 1849 г. [НКРЯ] ◆ [Вспышкин] — Бесподобный завтрак! И. А. Крылов, «Пирог», 1799–1801 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. несравнимый; превосходный, отличный, замечательный, уникальный

Антонимы

  1. простой, обычный, ординарный

Гиперонимы

  1. особенный

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из бес- + подобный, далее от праслав. *po-doba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. подобьнъ «похожий, подходящий, пригодный», подобно время «подходящее время» (2 Соф. летоп. под 1446 г. и др.), ст.-слав. подобьнъ (др.-греч. ὅμοιος), болг. подо́бен, сербохорв. о̀добан, -бна «пригодный», словенск. podóbǝn «способный, похожий», чешск. podobný, словацк. podobný «похожий», польск. podobny, в.-луж. podobny, н.-луж. pódobny «похожий, подходящий, любезный». Первонач. знач.: «подходящий». Из по- и до́ба, от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  NODES