Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. колу́н колуны́
Р. колуна́ колуно́в
Д. колуну́ колуна́м
В. колу́н колуны́
Тв. колуно́м колуна́ми
Пр. колуне́ колуна́х

ко-лу́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кол-; суффикс: -ун [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

 
Колун [1]
 
Колун [2]

Значение

  1. инструмент для колки дров, тяжёлый топор в форме клина с большим углом на длинном топорище ◆ Бабушка Вера Васильевна, худая, высокая, жилистая, колола дрова, высоко занося колун костлявыми длинными руками и опуская его с такой силой, что воздух с хеканьем и свистом вылетал из бабушкиной груди. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943—1951 г. [НКРЯ]
  2. автоматизированное приспособление, механизм для колки дров ◆ Гидравлический колун предназначен для производства каминных дров, дров для отопления. ◆ Электрический колун для заготовки дров.
  3. шутл. одно из простонародных прозвищ грузового полноприводного автомобиля ЗИЛ-157 и узкоколейного тепловоза с гидропередачей ТГ16 за характерный внешний вид и форму кабины машинистаДанное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. -
  2. -

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

  1. топор, инструмент
  2. приспособление, механизм

Гипонимы

  1. -
  2. электро-колун


Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

~ топор
~ механизм

Анаграммы

  NODES