креститься
Слово дня 19 января 2008. |
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст./будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | крещу́сь | крести́лся крести́лась |
— |
Ты | кре́стишься | крести́лся крести́лась |
крести́сь |
Он Она Оно |
кре́стится | крести́лся крести́лась крести́лось |
— |
Мы | кре́стимся | крести́лись | — |
Вы | кре́ститесь | крести́лись | крести́тесь |
Они | кре́стятся | крести́лись | — |
Пр. действ. наст. | крестя́щийся | ||
Пр. действ. прош. | крести́вшийся | ||
Деепр. наст. | крестя́сь | ||
Деепр. прош. | крести́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… крести́ться |
кре-сти́ть-ся
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. В соверш. в. форма дееприч. — крести́вшись. Соответствующие глаголы совершенного вида — в знач. переходить в веру: двувидовой, а также покреститься; в знач. делать ритуальный жест: перекреститься.
Корень: -крест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- религ. делать ритуальный молитвенный жест крестного знамения ◆ Кто-то из посетителей от такого зрелища запел осанну, кто-то истово крестился.
- религ. совершать (совершить) обряд перехода в христианскую веру ◆ В 988 г. князь Владимир вынудил Византию выдать за него принцессу Анну, и когда она прибыла, крестился и венчался с нею. ◆ Креститься в православную веру.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
править- -
- -
Гипонимы
править- -
- -
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от сущ. крест, из праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьделать жест | |
|
принимать христианство | |
|