У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я помолю́сь помоли́лся
помоли́лась
Ты помо́лишься помоли́лся
помоли́лась
помоли́сь
Он
Она
Оно
помо́лится помоли́лся
помоли́лась
помоли́лось
Мы помо́лимся помоли́лись помо́лимся
помо́лимтесь
Вы помо́литесь помоли́лись помоли́тесь
Они помо́лятся помоли́лись
Пр. действ. прош. помоли́вшийся
Деепр. прош. помоли́вшись

по-мо-ли́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Приставка: по-; корень: -мол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [pəmɐˈlʲit͡sːə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. совершить действие, выраженное гл. молиться; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу. «Евангелие от Луки», 6:12 // «Синодальный перевод»
  2. обратиться к Богу, к святым с молитвой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из по- + молиться, далее от молить, далее из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Пословицы и поговорки

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править
  NODES