помолиться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | помолю́сь | помоли́лся помоли́лась |
— |
Ты | помо́лишься | помоли́лся помоли́лась |
помоли́сь |
Он Она Оно |
помо́лится | помоли́лся помоли́лась помоли́лось |
— |
Мы | помо́лимся | помоли́лись | помо́лимся помо́лимтесь |
Вы | помо́литесь | помоли́лись | помоли́тесь |
Они | помо́лятся | помоли́лись | — |
Пр. действ. прош. | помоли́вшийся | ||
Деепр. прош. | помоли́вшись |
по-мо-ли́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Приставка: по-; корень: -мол-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pəmɐˈlʲit͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- совершить действие, выраженное гл. молиться; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу. «Евангелие от Луки», 6:12 // «Синодальный перевод»
- обратиться к Богу, к святым с молитвой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз по- + молиться, далее от молить, далее из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПословицы и поговорки
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|