Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. почта́мт почта́мты
Р. почта́мта почта́мтов
Д. почта́мту почта́мтам
В. почта́мт почта́мты
Тв. почта́мтом почта́мтами
Пр. почта́мте почта́мтах

по-чта́мт

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также устар. вариант написания: почт-амт.

Корень: -почт-; суффикс: -амт [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [pɐˈt͡ɕtamt
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈt͡ɕtamtɨ]

или

  • МФА: ед. ч. [pɐˈt͡ɕtamp
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈt͡ɕtampɨ]

Семантические свойства

править
 
Почтамт

Значение

править
  1. центральное почтовое учреждение в городе ◆ Не без основания, должно быть, эта почтенная дама просила отвечать ей: «Петербург, Почтамт, до востребования», — 4000 руб. на расходы, это ведь взятка, да и вообще всё дело сдирания тёмное; кто-нибудь мог бы узнать об этом замысле, а ведь это не принято в петербургском большом свете, чтобы просто-напросто «содрать» шкуру и поехать в оперу, как ни в чём не бывало. Г. И. Успенский, «Поездки к переселенцам», 1889 г. [НКРЯ]
  2. здание, где помещается такое учреждение ◆ Окончив письмо, она послала служителя взять себе карету, и, когда та приведена была, она сейчас же села и велела себя везти в почтамт; там она прошла в отделение, где принимают письма, и отдала чиновнику написанное ею письмо. А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов», 1869 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от нем. Postamt «почтамт», далее из Post «почта» + Amt «учреждение; ведомство». Первая часть нем. слова — из роstа, далее из лат. positus «поставленный» (в выраж. equites positi «верховые посыльные для доставки посланий»), прич. прош. от pōnere «класть, ставить», из праиндоевр. *po-s(i)nere. Вторая часть — из др.-в.-нем. ambaht. В русск. почтамт согл. -ч- заимств. из сущ. по́чта. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править
  NODES