продолжить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | продо́лжу | продо́лжил продо́лжила |
— |
Ты | продо́лжишь | продо́лжил продо́лжила |
продо́лжи |
Он Она Оно |
продо́лжит | продо́лжил продо́лжила продо́лжило |
— |
Мы | продо́лжим | продо́лжили | продо́лжим продо́лжимте |
Вы | продо́лжите | продо́лжили | продо́лжите |
Они | продо́лжат | продо́лжили | — |
Пр. действ. прош. | продо́лживший | ||
Деепр. прош. | продо́лжив, продо́лживши | ||
Пр. страд. прош. | продо́лженный |
про-до́л-жить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — продолжать.
Корень: -продолж-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- повести начатое дальше, не останавливаясь, не прекращая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- высказать, развить дальше свою мысль, слова ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделать более длительным по времени; продлить, увеличить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделать длинным, более длинным; удлинить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из про- + долгий, далее от праслав. *dьlgъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий»; восходит к праиндоевр. *dolǝgh-/*delegh- «длинный». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgēre «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|