Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. про́звище про́звища
Р. про́звища про́звищ
Д. про́звищу про́звищам
В. про́звище про́звища
Тв. про́звищем про́звищами
Пр. про́звище про́звищах

про́з-ви-ще

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -зв-; суффикс: -ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈprozvʲɪɕːɪ
    (файл)
    мн. ч. [ˈprozvʲɪɕːə]

Семантические свойства

Значение

  1. наименование, которое иногда дается человеку (помимо настоящей фамилии и имени) и как правило указывает на какую-нибудь черту его характера, внешности, деятельности, привычек ◆ Среди вас есть один человек, по прозвищу Стручок. А. С. Новиков-Прибой, «Капитан первого ранга», 1936—1944 г. [НКРЯ] ◆ Но у нас, не извольте гневаться, такой обычай: как дадут кому люди какое прозвище, то и во веки веков останется оно. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки: предисловие к первой части», 1831—1832 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. прозвание, кличка; жарг.: кликуха, лесное имя, погонялово, погоняла, погоняло, погремуха, погремушка

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. наименование

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. прозвать, далее из про- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая прозвище прозвища
опред. прозвище
прозвището
прозвищата
счётн.
зват.

про́звище

Существительное, средний род, склонение 66.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прозвище (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  NODES