Русский

рысь I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ры́сь ры́си
Р. ры́си ры́сей
Д. ры́си ры́сям
В. ры́сь ры́сей
Тв. ры́сью
ры́сию
ры́сями
Пр. ры́си ры́сях

рысь

Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -рысь-.

Произношение

Семантические свойства

 
Рысь I

Значение

  1. зоол. млекопитающее семейства кошачьих ◆ С дерева спрыгнула рысь. ◆ Когда часа через два я прибыл во двор бургомистра, меня поразила расхаживавшая по крыше конуры, напоминавшей собачью, громадного роста кошка. Мне случалось видать громадных сибирских кошек в мясных лавках, но эта была длиною более аршина, и кроме того на концах её ушей волосы сбирались в виде кисточек. — Откуда у вас такая громадная кошка? — спросил я бургомистра. — Это у меня рысь, — отвечал бургомистр; — она живёт у меня уже лет семь. А. А. Фет, «Мои воспоминания», Часть I, 1862–1889 гг. [НКРЯ] ◆ .. вдруг слышится точно кошачье прысканье: это рысь, привлечённая из чащи чутьём, заслышавшая присутствие лакомого мяса в виде лошадей Патапа Максимыча. Но огонь не допускает близко зверя, и вот рысь сердится, мурлычет, прыскает, с досадой сверкая круглыми зелёными глазами, и прядает кисточками на концах высоких, прямых ушей... П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ] ◆ Тигр, рысь, медведь, росомаха, изюбр, олень, козуля и кабан — постоянные обитатели здешней тайги. В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. [НКРЯ] ◆ Вдруг, в кустах недалеко от нас послышался визг собаки. Мы бросились туда и там у подножья старой липы увидели следующую картину. Хыча лежала на спине, а над нею стояла большая рысь. Правая лапа её была приподнята как бы для нанесения удара, а левой она придавила голову собаки к земле. Пригнутые назад уши, свирепые зеленовато-жёлтые глаза, крупные оскаленные зубы и яростное хрипение делали её очень страшной. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]
  2. мех такого животного ◆ Шапка из рыси.

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. животное, млекопитающее, хищник, кошка
  2. мех, шкура

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Общеслав. Суф. производное от той же основы, что рыжий, руда, русый. Исходное *rydsъ > рысь после упрощения ds в с. Рысь буквально — «рыжая».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

животное

Анаграммы

рысь II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ры́сь ры́си
Р. ры́си ры́сей
Д. ры́си ры́сям
В. ры́сь ры́си
Тв. ры́сью ры́сями
Пр. ры́си ры́сях
М. (на) рыси́  —

рысь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -рысь-.

Произношение

Семантические свойства

 
Рысь II

Значение

  1. спец. аллюр в два темпа, в котором лошадь или другое бегущее животное поднимает ноги накрест: левую переднюю, и тотчас за ней правую заднюю ◆ Через несколько минут отряд конников пустился крупной рысью на запад. Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ] ◆ Он предложил срочно переправить большую часть конницы и на рысях двинуть её к Барс-хото, чтобы отрезать от крепости мелкие отряды гаминов, рыщущие по окрестностям в поисках добычи. Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г. [НКРЯ]
  2. перен. частый и неторопливый бег человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устар. прыть, умение, удаль ◆ Покажи-ка рысь свою! В. И. Даль

Синонимы

  1. рысца, трусца; устар.: груна, грунь
  2. рысца

Антонимы

  1. галоп, шаг
  2. шаг

Гиперонимы

  1. аллюр, бег
  2. бег

Гипонимы

  1. иноходь, хода, тропота, тропоть, трусца, грунца, притруска, хлынь, перебой, нарысь, нагрунка

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из праслав. *rьstьjǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ристати, риштѫ (περιτρέχειν, Супр.), др.-русск. ристати, ри́щу «бегать, быстро ходить; скакать, прыгать», русск. риста́ть «бежать, скакать» (риста́ю, рищу́), риста́лище «место для состязаний в беге, скачек», укр. ристь «рысь». Связано чередованием гласных с польск. rześcią «рысью». Родственно лит. rìstas «быстрый, проворный», лит. risčià «рысью», лит. raĩstas «время течки», латышск. riests – то же, далее пытаются сближать с готск. urreisan «подниматься», ср.-в.-нем. rîsan «падать, подниматься», ср.-в.-нем. rîsch «проворный, быстрый». Наряду с *reist- : *rist- существует *risk-: латышск. riksis «рысь», *rizg-: латышск. rizgа «ребенок-непоседа» (см. ры́скать). Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

аллюр
  NODES