Русский

терпимый (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.терпи́мыйтерпи́моетерпи́маятерпи́мые
Р.терпи́моготерпи́моготерпи́мойтерпи́мых
Д.терпи́момутерпи́момутерпи́мойтерпи́мым
В.    одуш.терпи́моготерпи́моетерпи́муютерпи́мых
неод. терпи́мый терпи́мые
Т.терпи́мымтерпи́мымтерпи́мой
терпи́мою
терпи́мыми
П.терпи́момтерпи́момтерпи́мойтерпи́мых
Кратк. форматерпи́мтерпи́мотерпи́матерпи́мы

тер-пи́-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — терпи́мее, терпи́мей.

Производное: ??.

Корень: -терп-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [tʲɪrˈpʲimɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. о человеке: относящийся без вражды к чужим мнениям, взглядам, поведению, обычаям, привычкам и т. п. ◆ Терпимый народ, человек. ◆ Терпимый характер. ◆ Терпимое отношение к людям. ◆ Терпимый к недостаткам. ◆ Терпимый по натуре.
  2. признающий право на свободное исповедание любой религии; веротерпимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. книжн.: толерантный
  2. веротерпимый

Антонимы

  1. нетерпимый
  2. нетерпимый

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. снисходительный
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. терпеть, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

о человеке: относящийся без вражды к чужим мнениям, взглядам, поведению, обычаям, привычкам
признающий право на свободное исповедание любой религии; веротерпимый

Библиография

терпимый (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.терпи́мыйтерпи́моетерпи́маятерпи́мые
Р.терпи́моготерпи́моготерпи́мойтерпи́мых
Д.терпи́момутерпи́момутерпи́мойтерпи́мым
В.    одуш.терпи́моготерпи́моетерпи́муютерпи́мых
неод. терпи́мый терпи́мые
Т.терпи́мымтерпи́мымтерпи́мой
терпи́мою
терпи́мыми
П.терпи́момтерпи́момтерпи́мойтерпи́мых
Кратк. форматерпи́мтерпи́мотерпи́матерпи́мы

тер-пи́-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — терпи́мее, терпи́мей.

Производное: ??.

Корень: -терп-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [tʲɪrˈpʲimɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. такой, который можно вытерпеть, вынести ◆ Терпимая боль, неприятность. ◆ Терпимая жизнь. ◆ Терпимый холод, голод.
  2. перен., разг. умеренный; приемлемый, сносный; доступный ◆ Терпимые цены. ◆ Терпимые условия.

Синонимы

  1. сносный, выносимый, переносимый
  2. умеренный; приемлемый, сносный; доступный

Антонимы

  1. нестерпимый, невыносимый
  2. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. терпеть, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

такой, который можно вытерпеть, вынести
умеренный; приемлемый, сносный; доступный

Библиография

терпимый (причастие)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.терпи́мыйтерпи́моетерпи́маятерпи́мые
Р.терпи́моготерпи́моготерпи́мойтерпи́мых
Д.терпи́момутерпи́момутерпи́мойтерпи́мым
В.    одуш.терпи́моготерпи́моетерпи́муютерпи́мых
неод. терпи́мый терпи́мые
Т.терпи́мымтерпи́мымтерпи́мой терпи́моютерпи́мыми
П.терпи́момтерпи́момтерпи́мойтерпи́мых
Кратк. форматерпи́мтерпи́мотерпи́матерпи́мы

тер-пи́-мый

Страдательное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Производное: ??.

Корень: -терп-; суффикс: -им; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [tʲɪrˈpʲimɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. страд. прич. наст. вр. от терпеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  NODES