язь
В Википедии есть статья «язь». |
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема язь (L183528). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | язь | язи́ |
Р. | язя́ | язе́й |
Д. | язю́ | язя́м |
В. | язя́ | язе́й |
Тв. | язём | язя́ми |
Пр. | язе́ | язя́х |
язь
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -язь- [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: ед. ч. [jæsʲ], мн. ч. [ɪ̯ɪˈzʲi]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- ихтиол. пресноводная рыба семейства карповых (лат. Leuciscus idus) ◆ Выбрав места посуше, неподалёку от кауза, стали мы удить — и вполне оправдались слова отца: беспрестанно брали окуни, крупная плотва, средней величины язи и большие лини. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1854–1856 гг. [НКРЯ]
Синонимы
править- —
Антонимы
править- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- —
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
правитьБелорусский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьязь
Существительное.
Корень: -язь-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- ихтиол. язь (аналогично русскому слову) (лат. Leuciscus idus) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | я́зь | язі́ |
Р. | язя́ | язі́в |
Д. | язе́ві, язю́ | язя́м |
В. | язя́ | язі́в |
Тв. | язе́м | язя́ми |
М. | язе́ві, язю́, язі́ | язя́х |
Зв. | я́зю | язі́ |
язь
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -язь-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- ихтиол. язь (аналогично русскому слову) (лат. Leuciscus idus) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|