Морфологические и синтаксические свойства
кра́с- ный
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c". Сравнительная степень — красне́е , красне́й , покрасне́е , покрасне́й .
Корень: -красн- ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Красный цвет
Красный [3] боец
Красный [7]
Значение
имеющий цвет крови , червлёный [ ≈ 1] [ ≠ 1] [ ▲ 1] [ ▼ 1] ◆ Красный кирпич. ◆ .. Ямщик сидит на облучке // В тулупе, в красном кушаке. А. С. Пушкин , «Евгений Онегин / Глава пятая», 1826 г. [НКРЯ ] ◆ .. на возу сидела хорошенькая дочка с круглым личиком, с чёрными бровями, ровными дугами поднявшимися над светлыми карими глазами, с беспечно улыбавшимися розовыми губками, с повязанными на голове красными и синими лентами .. Н. В. Гоголь , «Сорочинская ярмарка», 1831–1832 гг. [НКРЯ ] ◆ Она сидела на скамейке, накинув по обыкновению белый платок на голову; подле неё лежал целый пук ещё сырых от росы красных и белых роз. И. С. Тургенев , «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ ]
устар. то же, что красивый ◆ Красная девица. [ ≈ 2] [ ≠ 2] [ ▲ 2] [ ▼ 2] ◆ Красное платье. ◆ «А что же, милые друзья, // Невеста красная моя // Не пьёт, не ест, не служит: // О чём невеста тужит?» А. С. Пушкин , «Жених», 1825 г. [НКРЯ ]
истор. относящийся к сторонникам революции во время гражданской войны в России [ ≈ 3] [ ≠ 3] [ ▲ 3] [ ▼ 3] ◆ Красная конница. ◆ Красная армия. ◆ Щорс идёт под знаменем — // Красный командир. Михаил Голодный, «Песня о Щорсе», 1936 г.
субстантивир. , истор. сторонник революции во время гражданской войны в России [ ≈ 4] [ ≠ 4] [ ▲ 4] [ ▼ 4] ◆ Приходили красные , выводили за город на расстрел белых; приходили белые, расстреливали красных .
полит. социалистический , коммунистический [ ≈ 5] [ ≠ 5] [ ▲ 5] [ ▼ 5] ◆ Красный террор. ◆ Мы уже имеем красный парламент. ◆ Красный уголок.
субстантивир. , полит. приверженец идей социализма или коммунизма [ ≈ 6] [ ≠ 6] [ ▲ 6] [ ▼ 6] ◆ С возражениями против его кандидатуры выступили лишь члены фракции КПРФ, <…> При существующем раскладе сил в краевом парламенте мнение «красных » не имело достаточного веса, чтобы заблокировать решение. // «Российская газета», Федеральный выпуск № 4381, 2007 г.
субстантивир. , разг. красный свет светофора , либо семафора [ ≈ 7] [ ≠ 7] [ ▲ 7] [ ▼ 7] ◆ В конце мая на станции «Университет» поезд проехал на красный без остановки. «Машинист метро заснул на работе» // «KP.RU», 2006 г.
крим. жарг. имеющий отношение к правоохранительным органам, режимный; обычно употребляется в выражении красная зона [ ≈ 8] [ ≠ 8] [ ▲ 8] [ ▼ 8] ◆ Мы не красная зона и не чёрная, подчёркивает Касимов. Елена Яковлева, «Если позовёшь и сердцем крикнешь. Кто откроет российскую тюрьму», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ ] ◆ Там, за красным столом, // Одурманенный дымом, // Воду пьёт прокурор // За стаканом стакан.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
↑ алый , ало-красный , багровый , багрово-красный , бордовый , бордово-красный , малиновый , малиново-красный , кровавый , кроваво-красный , кумачовый , кумачово-красный , ярко-красный , бледно-красный , светло-красный , тёмно-красный , осветлённо-красный , густо-красный , густо-тёмно-красный , тускло-красный , дымно-красный , дымчато-красный , карминно-красный , гранатово-красный , кораллово-красный , пронзительно-красный , бело-красный , бело-сине-красный , бруснично-красный , свекольно-красный , буро-красный , тёмно-буро-красный , избура-красный , коричнево-красный , коричневато-красный , жёлто-красный , желтовато-красный , изжелта-красный , золотисто-красный , иссера-красный , исчерна-красный , кирпично-красный , лилово-красный , лиловато-красный , медно-красный , огненно-красный , оранжево-красный , пунцово-красный , пурпурно-красный , ржаво-красный , рубиново-красный , сизовато-красный , сине-красный , синевато-красный , синюшно-красный , ультракрасный , фиолетово-красный , фуксиново-красный
↑ —
↑ ?
↑ ?
↑ марксистский , сталинистский , троцкистский
↑ ?
↑ —
↑ ?
Родственные слова
Список всех слов с корнем -красн⁽ʲ⁾-
уменьш.-ласк. формы: красненькое
превосх. формы: краснейший ; • наикраснейший
имена собственные: Красная Армия , Красная книга , Красная Площадь , Красная Шапочка , Красное море , РККА
фамилии: Краснов , Красный ; • Красноштанов , Краснощёков
топонимы: Красный ; • Красноармейка , Красные Пожни
пр. существительные: красноватость , красное , краснота , красная , краснуха , красный ; • закраснение , закрасненье , покраснение , покрасненье ; • красноармеец , красноармейка , краснобай , краснобайка , краснобайство , краснозём , красноколоска , краснопогонник , красноречие , красноречье , краснотал
прилагательные: красне́е , красне́й , красненький , красноватее , красноватей , красноватенький , красноватый , красный ; • покрасне́е , покрасне́й ; • ало-красный , багрово-красный , бело-красный , бело-сине-красный , бледно-красный , бордово-красный , бруснично-красный , буро-красный , винно-красный , гранатово-красный , густо-красный , густо-тёмно-красный , дымно-красный , дымчато-красный , жёлто-красный , желтовато-красный , землянично-красный , золотисто-красный , избура-красный , изжелта-красный , иссера-красный , исчерна-красный , карминно-красный , кирпично-красный , кораллово-красный , коричневато-красный , коричнево-красный , красно-белый , краснобайский , красновато-жёлтый , красноглазый , красноказачий , краснокнижный , красноколосный , красномордый , красноречивый , краснорожий , кроваво-красный , кровяно-красный , кумачово-красный , лиловато-красный , лилово-красный , малиново-красный , медно-красный , огненно-красный , оранжево-красный , осветлённо-красный , пронзительно-красный , пунцово-красный , пурпурно-красный , ржаво-красный , рубиново-красный , свекольно-красный , светло-красный , сизовато-красный , сине-красный , синевато-красный , синюшно-красный , тёмно-буро-красный , тёмно-красный , тускло-красный , ультракрасный , фиолетово-красный , фуксиново-красный , ярко-красный
глаголы: краснеть , краснеться ; • закраснеть , закраснеться , покраснеть ; • краснобайствовать
причастия: красне́вший , красне́вшийся , красне́ющий , красне́ющийся ; • закрасне́вший , закрасне́вшийся , покрасне́вший ; • красноба́йствовавший , красноба́йствующий
деепричастия: красне́в , красне́вши , красне́вшись , красне́я , красне́ясь ; • закрасне́в , закрасне́вши , закрасне́вшись , покрасне́в , покрасне́вши ; • красноба́йствовав , красноба́йствовавши , красноба́йствуя
наречия: красненько , красно́ , красновато ; • краснобайски , красноречиво , красным-красно
Этимология
Происходит от праслав. *krasьnъ (jь) , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος , лат. speciosus ; περικαλλής , реrрulсhеr ; τερπνός , iucundus , amoenus ; λευχείμων ), др.-русск. , русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный , укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος ), др.-русск. , русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея » (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота », польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие ». Знач. «красный» (цвет) вторично по отношению к «красивый, прекрасный». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Русский — единственный славянский язык, в котором прилагательное, производное от старославянского красьнъ , обозначает цвет в качестве основного значения. Впервые такой смысл слова «красный» засвидетельствован в московской дипломатической переписке начала XVI века. Шанский, 1982↓
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
цвет
Абазинский abq : къапщы
Абхазский ab : аҟаԥшь
Аварский av : багӏараб
Адыгейский ady : плъыжьы
Азербайджанский az : qırmızı
Аймарский ay : wila ; chupika
Айнский ain (лат): fure / hure
Алабамский akz : homma
Албанский sq : kuq
Алеутский ale : aamaaxs
Алтайский alt : кызыл
Амхарский am : ቀይ (ḳäy)
Английский en : red
Арабский ar : أحمر (ʾaḥmar)
Арагонский an : royo
Арамейский arc (сир.): ܙܚܘܪܝܬܐ (zḥūrītā)
Арауканский arn : kelü
Армянский hy : կաըմիը (karmir)
Арумынский rup : arosh
Ассамский asm : ৰঙা (rôṅā)
Астурийский ast : roxu ; bermeyu
Африкаанс af : rooi
Баварский bar : roud
Бамбара bm : bilenman
Баскский eu : gorri
Башкирский ba : ҡыҙыл
Белорусский be : чырвоны
Бенгальский bn : লাল (lāl), লোহিত (lohit)
Бирманский my : နီ (ni)
Бислама bis : red
Болгарский bg : червен
Боснийский bs : crven
Бретонский br : ruz , ru
Бурятский bua : улаан
Валлийский cy : coch ; rhudd
Валлонский wa : rodje
Варайский war : pula
Венгерский hu : piros , vörös
Венетский vec : rosso
Вепсский vep : rusked
Верхнелужицкий hsb : čerwjeny
Вилямовский wym : rūt
Волапюк и vo : redik
Волоф wo : xonq
Выруский vro : verrev ; punane
Вьетнамский vi : đỏ
Гавайский haw : 'ula , ʻulaʻula
Гагаузский gag : kırmızı ; kızıl
Гаитянский ht : wouj , rouj
Галисийский gl : vermello
Генуэзский ze : rosso
Готский † got : 𐍂𐌰𐌿𐌸𐍃 (rauþs )
Гренландский kl : aapaluppoq , aappalajaarpoq
Греческий el : κόκκινος
Грузинский ka : წითელი (cit’eli)
Гуарани gn : pytã
Гуджарати gu : લાલ (lāl)
Гэльский gd : dearg ; ruadh
Даргинский dar : хӀила рангси , хӏунтӏена
Дари prs : سرخ (sorḫ); قرمز (qermez)
Датский da : rød
Дивехи dv (мальдивский): ރަތް (rat)
Древнеанглийский † ang : rēad
Древневерхненемецкий † goh : rōt
Древнегреческий † grc : ἐρυθρός ; φοίνιος ; φοινός
Древнеисландский † non : rauðr
Древнесаксонский † osx : rōd
Жемайтский sgs : rauduons
Зазаки zza : sûr
Зулу zu : bomvu
Иврит he : אדום (adom)
Игбо ibo : uhie
Идиш yi : רויט (royt)
Идо и io : reda
Илоканский ilo : nalabaga
Ингушский inh : цӏе
Индонезийский id : merah
Интерлингва и ia : rubie
Инуктитут iu : ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ (aupaluktuq), ᐊᐅᐸᖅᑐᖅ (aupaqtuq)
Инупиак ik : kaviqsuq
Ирландский ga : dearg ; rua
Исландский is : rauður
Испанский es : rojo
Итальянский it : rosso
Ительменский itl : ч'ач'алаӽ
Йоруба yo : àwo pupa , pọ́n
Кабардино-черкесский kbd : плъыжь
Кабильский kab : azeggaɣ
Казахский kk : қызыл
Казахский kk (арабск.): قىزىل
Казахский kk (лат.): qızıl
Калмыцкий xal : улан
Каннада kn : ಕೆಂಪು (keṃpu)
Каракалпакский kaa : qızıl
Карачаево-балкарский krc : къызыл
Карельский krl : ruskei
Каталанский ca : vermell , roig
Кашубский csb : czerwiony
Квенья ф qya : carne
Кетский ket : сюлем
Кечуа qu : puka
Киконго kg : mbwaki
Кильдинский саамский sjd : рӯппсэ
Киньяруанда rw : tuku
Киргизский ky : кызыл
Китайский zh : 红 (hóng)
Китайский nan (южноминьский): âng , âng-sek
Колтта-саамский sms : ruõpssâd
Коми-зырянский kom : гӧрд
Коми-пермяцкий koi : гӧрд
Конкани kok : तम्ब्डे (tambḍe)
Корейский ko : 빨간 (ppalgan), 빨간색 (ppalgata), 붉다 (bukda)
Корнский kw : rudh
Корсиканский co : rossu
Корякский kpy : ныйыччыӄэи
Коса xh : bomvu
Кри cr : ᒥᐦᒀᐤ
Крымскотатарский crh : qızıl ; qırmızı
Кумыкский kum : къызыл
Курдский ku : sor
Курдский ckb (сорани): سوور (sur)
Кхмерский km : ក្រហម (grəhorm)
Ладинский lld : cueciun , chécen
Лазский lzz : მჭითა (mç’ita)
Лакота lkt : šá ; šayéla
Лакский lbe : ятӏулсса
Лаосский lo : ສີແດງ (sī dǣng); ແດງ (dǣṅ)
Латгальский ltg : sorkons ; raudons
Латинский la : ruber
Латышский lv : sarkans
Лезгинский lez : яру
Лимбургский li : roead
Лингала ln : ngóla
Литовский lt : raudonas
Ложбан и jbo : xunre
Ломбардский lmo : ross
Люксембургский lb : rout
Македонский mk : црвен
Малагасийский mg : mena
Малайский ms : merah , (архаичн.) berma
Малаялам ml : ചുവപ്പ്
Мальтийский mt : aħmar
Маньчжурский mnc : ᡶᡠᠯᠠᡥᡡᠨ (fulahūn)
Маори mi : whero ; kura ; waituhi
Маратхи mr : लाल (lāl), तांबडा (tāmbḍā)
Марийский chm : йошкар
Масайский mas : enado
Мирандский mwl : ros
Мокшанский mdf : якстерь
Монгольский mn : улаан
Мэнский gv : jiarg , jiargey ; ruy
Навахо nv : łichííʼ
Нанайский gld : сэгден
Науатль nah : chichiltic
Науру na : ȯmwirara
Нганасанский nio : дябакуо , дяба”куо
Неаполитано-калабрийский nap : russo
Неварский new : ह्यांगु
Немецкий de : rot
Ненецкий yrk : наръяна
Непальский ne : रातो (rāto)
Нидерландский nl : rood общ. , rode м. , ж.
Нижнелужицкий dsb : cerwjeny
Нижнесаксонский nds : rood , rot , rod
Новиаль и nov : redi
Ногайский nog : кызыл
Норвежский no : rød
Норвежский nn (нюнорск ): raud
Оджибва oj : inini
Окситанский oc : rog , roge , vermelh
Ория or : ନାଲି (nāli)
Оромо om : diimaa
Осетинский os : сырх
Османский † ota : احمر
Пали pi : rattavaṇṇa
Панджаби pa : ਲਾਲ (lāl)
Папьяменту pap : korá
Персидский fa : سرخ (sorx)
Польский pl : czerwony
Португальский pt : vermelho
Пушту ps : سور (sūr)
Пьемонтский pms : ross
Рапануйский rap : henga henga , hero hero , mea mea , reto reto
Ретороманский rm : cotschen
Румынский ro : roşu
Самоа sm : ʔula ; mūmū
Санскрит sa : शोणित ; लोहित (lohita); रक्त (rakta)
Сардинский sc : rubiu ; ruju ; arrùbiu
Свати ss : bovú
Себуано ceb : pula , pulangkì
Северносаамский se : ruoksat
Северноюкагирский ykg : ньамучэньи
Сербский sr (кир.): црвен
Сербский sr (лат.): crven
Сесото st : lesêdi
Сефардский lad : colorado
Силезский szl : čerwůny
Сингальский si : රතු (ratu)
Синдарин ф : caran
Синдхи sd : ڳاڙھو (ḡāṛʰō); سُرخُ (surḫu)
Сицилийский scn : russu
Словацкий sk : červený
Словенский sl : rdeč
Словио и slovio (кир.): червенйу
Словио и slovio (лат.): cxervenju
Сомалийский so : guduudan ; cas
Сранан-тонго srn : redi
Старославянский † cu (кириллица): ръдръ , рьдръ
Суахили sw : ekundu
Сунданский su : beureum
Табасаранский tab : ири
Тагальский tl : pula
Таджикский tg : сурх
Таитянский ty : ʻuteʻute
Тайский th : แดง (daeng), สีแดง (sĕe daeng)
Тамильский ta : சிவப்பு (civappu)
Татарский tt : кызыл
Татарский tt (лат.): qızıl
Татский ttt : гъирмизи (קאִרמאִזאִ)
Телугу te : ఎర్ర (erra), ఎర్రని (errani)
Тетум tet : mean
Тибетский bo : དམར་པོ། (dmar.po)
Тигринья tir : ቀይሕ (ḳäyyəḥ)
Токипона и art : loje
Тонга to : kulokula
Тсвана tn : bohibidu
Тувинский tyv : кызыл
Турецкий tr : kırmızı , kızıl
Туркменский tk : kırmızı , gyzyl
Удмуртский udm : горд
Узбекский uz : qizil (қизил )
Уйгурский ug : قىزىل (qizil)
Украинский uk : червоний
Урду ur : لال (lāl); سرخ
Фарерский fo : reyður
Фиджи fj : damu damu
Финский fi : punainen
Французский fr : rouge
Фризский fy : read
Фриульский fur : ros
Хакасский kjh : хызыл
Хакка hak : fung11
Хауса ha : ja
Хинди hi : लाल (lāl)
Хопи hop : paalangpu
Хорватский hr : crven
Цезский ddo : цIуда
Церковнославянский chu-ru : че́рменъ
Цыганский rom : лоло ; lolo
Чаморро ch : agaga’
Чероки chr : ᎩᎦᎨᎢ
Чеченский ce : цӀен , цІениг
Чешский cs : červený
Чувашский cv : хӗрлӗ
Чукотский ckt : нычелгык’эн , челгыльын
Шведский sv : röd
Шерпский xsr : मारू (mārū)
Шипибо shp : joshín
Шона sn : tsvuku
Шорский cjs : қызыл
Шотландский sco : reid , dearg
Эве ewe : dzĩ
Эвенкийский evn : хулама ; хуларин
Эвенский eve : хуланя ; хулаты ; ӈулэне
Эрзянский myv : якстере
Эсперанто и eo : ruĝa
Эстонский et : punane
Южноюкагирский yux : кэйлэньи
Юкатекский yua : chak
Яванский jv : abaŋ , abrit , mirah
Якутский sah : кыһыл
Японский ja : 赤い (あかい , akai)
Библиография