order
См. также Order. |
Английский
правитьorder I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
order | orders |
or-der
Существительное.
Корень: -order-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- порядок во всех значениях, расположение; последовательность, очерёдность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заказ ◆ She was a dark, elegant, alert girl in black, with a high colour and very quick, dark eyes; and after the ordinary interval she followed him into the inner room to take his order. His order was evidently a usual one. — Это была смуглая, тонкая, расторопная девушка в чёрном платье, на лице её играл румянец, а глаза ярко блестели; выждав сколько положено, она подошла к молодому человеку принять заказ. Заказ, по-видимому, не изменялся день ото дня. Gilbert K. Chesterton, «The Innocence of Father Brown. The Invisible Man» / перевод Е. Алексеевой, 1911 [НКРЯ]
- ордер, приказ; предписание; распоряжение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- исправность, порядок; хорошее состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор. религиозный орден; рыцарский орден ◆ The chances of Brother Francis becoming a priest were slight―not being a missionary Order, the Brothers of Leibowitz needed only enough priests for the abbey itself and a few smaller communities of monks in other locations. — Шансы брата Франциска стать священником были ничтожны: братство Лейбовича, не будучи миссионерским орденом, нуждалось в священниках только для самого аббатства и нескольких небольших монашеских коммун в других местах. Walter M. Miller, Jr., «A Canticle For Leibowitz» / перевод С. Борисова, 1959 [НКРЯ]
- знак отличия, орден ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- архит. архитектурный ордер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- социальная группа, социальный слой, социальный класс ◆ They were a fair type of nearly the lowest order of shop-girls — careless, slouchy, and more or less pale from confinement. — Это были типичные работницы из низкооплачиваемых слоев — неряшливые, сутулые, почти все бледные от пребывания в спертом воздухе. Theodore Dreiser, «Sister Carrie» / перевод М. Волосова, 1900 [НКРЯ]
Синонимы
править- procedure (способ выполнения чего-либо)
- —
- command, instruction
- —
- —
- decoration
- —
- class
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьorder | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. ordō (-inis) «ряд, вереница, отряд». Англ. order — с XII века, заимств. через ст.-франц. ordre, далее от более раннего ordene. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
order II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьИнфинитив | order |
3-е л. ед. ч. | orders |
Прош. вр. | ordered |
Прич. прош. вр. | ordered |
Герундий | ordering |
Глагол, правильный.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- упорядочить, сортировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заказывать ◆ He ordered dinner, and sat down in the very corner, at the very table perhaps, … at which he and young Jolyon used to sit twenty-five years ago, when he was taking the latter to Drury Lane… — Он заказал обед и сел в том же углу, может быть, за тот же самый столик, … за который они с молодым Джолионом садились двадцать пять лет назад перед поездкой в «Друрилейн» John Galsworthy, «The Man of Property. The Forsyte Saga» / перевод М. Богословской-Бобровой, 1906 [НКРЯ]
- приказывать, командовать; предписывать, назначать, велеть ◆ In pursuance of this determination, little Oliver, to his excessive astonishment, was released from bondage, and ordered to put himself into a clean shirt. — Во исполнение этого решения маленького Оливера, крайне удивленного, выпустили из заточения и приказали надеть чистую рубашку. Ч. Диккенс, «Oliver Twist» / перевод А. В. Кривцовой, 1837—1839 [НКРЯ] ◆ Oliver was ordered into instant confinement; and a bill was next morning pasted on the outside of the gate, offering a reward of five pounds to anybody who would take Oliver Twist off the hands of the parish. — Было предписано немедленно отправить Оливера в заточение; а на следующее утро к воротам было приклеено объявление, что любому, кто пожелает освободить приход от Оливера Твиста, предлагается вознаграждение в пять фунтов. Ч. Диккенс, «Oliver Twist» / перевод А. В. Кривцовой, 1837—1839 [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьРодственные слова
правитьАналогично order I.
Этимология
правитьАналогично order I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьorder
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- приказ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьorder
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- орден, награда ◆ On dostał order od ojca świętego, od szacha perskiego, ma tytuł… — Он получил орден от папы, от персидского шаха, у него титул… Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- поручение ◆ Oprócz tego we Lwowie siedzieli szwagier królewski Bethune i Anglik Hyde. Pierwszy z nich przywiózł jakiś order od francuskiego króla. — В письмах сообщалось также о том, что в Львове находились шурин короля Бетюн, приехавший с каким-то поручением от французского короля и англичанин Гайд. Józef Ignacy Kraszewski, «Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki», Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского, 1876-1887 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|