szabadság
Венгерский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
szabadság | szabadságok |
szabadság
Существительное.
Корень: -szabad-; суффикс: -ság.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- свобода ◆ Szabadság! itten hordozák véres zászlóidat... — Свобода! Здесь носили твой окровавленный стяг...
- отпуск ◆ - A fivérem - felelte Švejk -, szabadságot kapott, eljött hozzám látogatóba, és örömében leitta magát, mert azt hitte, hogy meghaltam. — - Получил отпуск и приехал меня навестить да на радостях выпил - не думал, что застанет меня в живых.
Синонимы
править- függetlenség, kötetlenség, korlátlanság, önállóság, autonómia
- szünidő, nyaralás, vakáció, kiruccanás, üdülés, rekreáció
Антонимы
правитьГиперонимы
править- szabad
- ?
Гипонимы
править- ?
- ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьЗаимствовано из славянских языков; далее из праслав. *sveboda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свобода «независимость», а также «свободное поселение», свободь «свободный», наряду с этим — с диссимиляцией губных — др.-русск. слобода «свобода; состояние свободн. человека», ст.-слав. свобода (др.-греч. ἐλευθερία), русск., укр. свобо́да, белор. слобода, болг. свобо́да́, сербохорв. свобо̀да, слобо̀да «мужество, свобода», словенск. svobọ̑d, slobọ̑d ж. «разрешение, освобождение», svobóda, slobóda «свобода, отпуск», чешск. svoboda «свобода; холостяцкое положение, девичество», словацк. sloboda, польск. swoboda, świeboda, в.-луж., н.-луж. swoboda «свобода». Праслав. *sveboda, svěboda «свобода» связано с церк.-слав. свобьство, собьство «реrsоnа», где *svobь от svojь (см. свой), т. е. «положение свободного, своего члена рода», далее сюда же др.-прусск. subs «сам, собственный» (вин. ед. subban), др.-в.-нем. Swâbа «Швабия», лат. Suēbī. Со svoboda связано латышск. svabads «вялый, усталый; свободный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.