У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Латинский

править

  • Форма генитива мужского и среднего родов единственного числа от прилагательного vivus ◆ manifestati quod epistola estis Christi, ministrata a nobis, et scripta non atramento, sed Spiritu Dei vivi : non in tabulis lapideis, sed in tabulis cordis carnalibus. — вы показываете собою, что вы — письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живого, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца. «Второе послание к Коринфянам», 3:3 // «Вульгата»

  • Форма номинатива и вокатива мужского рода множественного числа от прилагательного vivus

Эсперанто

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  инф. усл. повелит.
vívi vívus vívu
  прош. наст. буд.
Глагол vívis vívas vívos
Прич. vivínta vivánta vivónta
Субст. прич. vivínto vivánto vivónto
Деепр. vivínte vivánte vivónte

-vi

Глагол. Переходность глагола не указана (см. рекомендации). vivi

Глагол, непереходный.

Семантические свойства

править

Значение

править

жить

Родственные слова

править

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править
  NODES