Pokazne zamjenice
Pokazne zamjenice su jedna od jezičnih univerzalija.[1] Gotovo u svim jezicima čine sistem od dva, tri ili više elemenata na osnovi opozicije po stupnju udaljenosti koji izražavaju.[2] Među slavenskim jezicima makedonski i srpskohrvatski imaju tročlani sistem pokaznih zamjenica na osnovi stupnja udaljenosti koji iskazuju, npr. ovaj, taj, onaj.
Pokazne zamjenice odgovaraju na pitanja koji? kakav? koliki?
bliže govorniku | bliže sugovorniku | dalje od obje osobe | |
koji? | òvāj | tâj | ònāj |
kakav? | ovàkav | tàkav | onàkav |
koliki? | ovòliki | tòliki | onòliki |
Deklinacija pokaznih zamjenica
urediN | òvāj | òvā | òvō |
---|---|---|---|
G | òvōg(a) | òvē | òvōg(a) |
D | òvōm(u) | òvōj | òvōm(u) |
A | òvōg(a) za neživo - òvaj |
òvū | òvō |
V | - | - | - |
L | òvōm(e) | òvōj | òvōm(e) |
I | òvīm((e) | òvōm | òvōm(e) |
N | òvī | òvē | òvā |
---|---|---|---|
G | òvīh | òvīh | òvīh |
D | òvīm(a) | òvīm(a) | òvīm(a) |
A | òvē | òvē | òvā |
V | - | - | - |
L | òvīm(a) | òvīm(a) | òvīm(a) |
I | òvīm(a) | òvīm(a) | òvīm(a) |
Kao pokazna zamjenica ovaj mijenjaju se i zamjenice taj i onaj.
Zamjenice ovakav, takav, toliki i onoliki mijenjaju se kao pridjevi u određenom i neodređenom obliku.
Izvori
uredi- ↑ Kordić, Snježana (1997). „Predmetne pokazne zamjenice u hrvatskom, češkom, poljskom i ruskom jeziku”. u: Damjanović, Stjepan ur. Prvi hrvatski slavistički kongres, zbornik radova, knj. 1: Pula 19.9.-23.9.1995. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo. str. 275. ISBN 953-6050-88-9. OCLC 644015170. SSRN 3434561. CROSBI 447294. S2CID 235946934. Pristupljeno 2019-03-31.
- ↑ Kordić, Snježana (2002). Riječi na granici punoznačnosti. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. str. 67. ISBN 953-169-073-1. LCCN 2009386657. OCLC 54680648. OL2863537W. SSRN 3467413. CROSBI 426493. S2CID 61311912. (CROLIB). (COBISS-Sr). (COBISS.BH). (GISKO). Pristupljeno 2007-09-14.