Köpingar, socknar och härader i Kina

redigera

Jag är i och för sig inte påläst men jag har aldrig tidigare stött på begreppen köping, socken eller härad som svenskspråkiga översättningar av de kinesiska administrativa begreppen. Är det vedertagna svenskspråkiga begrepp? Finns det någon källa för detta? Stigfinnare (disk) 20 augusti 2013 kl. 15.46 (CEST) Korrigerad Stigfinnare (disk) 20 augusti 2013 kl. 16.01 (CEST)Svara

Härad och socken är i alla fall ganska vägbelagda, tidigare har frågan körts ett par varv på Diskussion:Administrativa regioner i Kina och Wikipediadiskussion:Projekt_Kina/Arkiv_1#Administrativa_regioner_i_Kina. Svenska är en litet språk, så vi har inte samma enhetlighet och styrsel i Kina-terminologin som t.ex. tyska och engelska, men det absolut viktigaste är att vi förklarar begreppen (samt eventuella alternativa översättningar) tillsammans med de kinesiska begreppen som är tydligt definierade och avgränsade mot varandra.--ボスニア (disk) 23 augusti 2013 kl. 15.34 (CEST)Svara

Omvandlande av köpingar till enheter på häradsnivå?

redigera

Jag ifrågasätter påståendet ..."medan köpingar ombildats till städer på häradsnivå" i artikeln. Jag kan inte erinra mig något fall där en köping rakt av ombildats till ett område på häradsnivå. Däremot har en del köpingar blivit centralorter i nybildade "häraden". En hel del köpingar har i stället omvandlats till gatuenheter (jiedao), och det är inte ovanligt att köpingar i denna process delats upp i mindre enheter, eller slagits ihop med andra områden. Eftersom jag antar att referensen som anges i den efterföljande meningen även gäller detta stycke så har jag inte ändrat något, men man bör nog formulera om det hela.--Pjred (diskussion) 26 februari 2016 kl. 17.40 (CET)Svara

Begreppet ombildning av köpingar till städer är direkt från kinesiskans 镇改市. Det är inte konstigare än att Shigatse gick från att vara en stad på häradsnivå och centralort i en prefektur till att vara en stad på prefekturnivå, varvid den gamla centralorten döptes om till Samdruptse.--ボスニア (diskussion) 26 februari 2016 kl. 19.49 (CET)Svara
Vad jag menar är att texten kan missförstås, och bör omformuleras eller kanske förklaras bättre. Det är ju inte bara köpingen som ombildats - bildandet av staden på häradsnivå berör så många fler runtomkringliggande köpingar och socknar. Det handlar mer om en kraftig utökning av centralortens ansvarsområde, än en ombildning av själva köpingen (som ibland fortsätter att existera som en köping även efter införandet av "stad på häradsnivå", och ibland ombildas till ett antal olika gatuområden).
Jag vet inte om du menar att 镇改市 är ett begrepp inom t.ex. studier eller utövande av kinesisk administration, länka i så fall gärna till något matnyttigt. Jag kan inte se att uttrycket har en egen artikel på zhwp.--Pjred (diskussion) 26 februari 2016 kl. 21.28 (CET)Svara
  NODES
orte 3