Gallicism är ett språkligt uttryck som påverkats av franskan.[1] Uttrycket kommer från latinets gallicus, som betyder ”gallisk”, ”från Gallien”.[1]

Som exempel på en gallicism kan nämnas det svenska uttrycket pö om pö, lite i sänder, som kommer från franskans peu à peu.[2]

En pseudogallicism är ett ord eller uttryck som uppfattas som ett lån från franskan, men som egentligen har ett inhemskt ursprung. En pseudogallicism i svenskan är glace au four, som i Frankrike kallas för omelette norvégienne ("norsk omelett").

Se även

redigera
  NODES
Note 1