lägga
Se även lagga.
Svenska
redigeraSubstantiv
redigeraBöjningar av lägga | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | lägga | läggan | läggor | läggorna |
Genitiv | läggas | läggans | läggors | läggornas |
lägga
Verb
redigeraBöjningar av lägga | Aktiv | Passiv | ||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | lägga | läggas | ||
Presens | lägger | läggs (lägges) | ||
Preteritum | lade (la) | lades (las) | ||
Supinum | lagt | lagts | ||
Imperativ | lägg | – | ||
Particip | ||||
Presens | läggande, läggandes | |||
Perfekt | lagd
| |||
|
lägga
- uttal: ˈlɛ̀ga
- få att ligga, placera i horisontalt läge
- placera i en ficka eller väska
- (reflexivt: lägga sig) gå till sängs; lägga sig ned för att sova
- placera någon, exempelvis ett barn, i dess säng för att det ska sova
- Kan du lägga barnen så länge?
- Vanliga konstruktioner: lägga ngn
- (kortspel) spela (patiens)
- Mormor sitter nästan alltid och lägger patiens.
- Fraser: (konkreta) lägga patiens, lägga viss patiens
- (kortspel) spela ut ett kort
- Ett tips är lägga det högsta kortet du har.
- Vanliga konstruktioner: lägga ngt
- (poker, reflexivt: lägga sig) slänga sina kort och inte längre delta aktivt i handen
- vika ihop större tygstycken (såsom lakan, dukar)
- I går lärde jag mig att lägga lakan.
- Vanliga konstruktioner: lägga ngt
- (golf, reflexivt: lägga sig) placera bollen med ett slag
- Nu på första slaget ska jag försöka att lägga mig på fairway.
- Fraser: (partikelverb) lägga an, lägg av (imperativ), lägga av, lägga bakom sig, lägga bort, lägga emellan, lägga fast, lägga fram, lägga för, lägga i, lägga sig i, lägga ifrån sig, lägga ihop, lägga in, lägga in sig, lägga ner, lägga om, lägga på, lägga på sig, lägga samman, lägga till, lägga sig till, lägga tillbaka, lägga undan, lägga under sig, lägga upp, lägga ut, lägga ut sig, lägga över
- Fraser: (övriga) lägga beslag på, lägga en pizza
- Sammansättningar: (partikelverb) anlägga, avlägga, framlägga, förlägga, inlägga, nedlägga, tillägga, undanlägga, ålägga, överlägga
- Sammansättningar: (övriga) belägga, kartlägga, mörklägga, senarelägga, tidigarelägga, tillryggalägga, torrlägga
- Etymologi: Från fornsvenska læggia, besläktat med isländska leggja, danska lægge, gotiska lagjan, fornsaxiska leggian, fornhögtyska lekkin, leggen, legen (tyska legen), fornengelska lecgan (engelska lay); kausativum till ligga; motsvarande fornslaviska ložiti, "lägga".[1]
- Användning: Formen lade används mest i skriftspråk, samt i vissa sydsvenska dialekter. I talspråk och informellt skriftspråk används vanligen den förkortade varianten la.
Fraser
redigerafraser
Sammansättningar
redigerasammansättningar
Översättningar
redigerafå att ligga, placera i horisontalt läge
placera i en ficka eller väska
gå till sängs
- engelska: go to bed (en)
- nederländska: naar bed gaan, gaan slapen
- polska: kłaść się (pl), położyć się (pl)
- spanska: acostarse (es)
(poker) slänga sina kort och inte längre delta aktivt i handen