utan
Svenska
redigeraPreposition
redigerautan
- anger att något (det som kommer efter) inte förekommer på den aktuella platsen, tiden, i handlingen e.dyl.
- Jag vill ha en hamburgare utan tomatskivor.
- Människan kanske kommer att uppleva en tid utan våld.
- Jag vill inte åka utan dig.
- Etymologi: Från fornsvenska ūtan, ursprungligen även "utifrån", "utanför", "utom". Av ut och samma suffix som i innan och hädan. Jämför germanska motsvarigheter i tyska ausser och även engelska but (av fornengelska búton) som bildats med ett prefix motsvarande be-. Jämför även utom.
- Antonymer: med
- Sammansättningar: tvivelsutan
Översättningar
redigeraÖversättningar
- bokmål: uten (no)
- bosniska: bez
- danska: uden (da)
- engelska: without (en)
- esperanto: sen (eo)
- finska: ilman (fi)
- franska: sans (fr)
- indonesiska: tanpa (id)
- isländska: án (is)
- italienska: senza (it)
- japanska: ~なし (ja)で
- jiddisch: אָן (on)
- nederländska: zonder (nl)
- nynorska: utan
- polska: bez (pl)
- portugisiska: sem (pt)
- ryska: без (ru)
- spanska: sin (es)
- tjeckiska: bez (cs), beze (cs)
- turkiska: olmaksızın
- tyska: ohne (de) (+ack.)
- ungerska: nélkül (hu)
Konjunktion
redigerautan
- anger att något (en motsats) gäller istället för något tidigare nämnt
- Jag vill inte åka till Oslo, utan till London.
- Jämför: men
Översättningar
redigeraÖversättningar
- bokmål: men (no)
- engelska: but (en)
- esperanto: sed (eo)
- finska: vaan (fi)
- franska: mais (fr)
- indonesiska: melainkan (id)
- italienska: ma (it)
- nederländska: maar (nl)
- nynorska: men
- polska: lecz (pl), ale (pl)
- ryska: а (ru)
- spanska: sino (es)
- tjeckiska: ale (cs)
- turkiska: ancak (tr), fakat (tr)
- tyska: sondern (de)
- ungerska: hanem (hu)
Adverb
redigerautan
- på utsidan
- Användning: Används sällan som självständigt ord annat än i frasen utan och innan.
- Sammansättningar: utanför, utanpå, utantill
- Fraser: utan och innan, utan alkohol
Isländska
redigeraAdverb
redigerautan
Malajiska
redigeraSubstantiv
redigerautan