中
|
อักขระแบบอื่น ๆ
|
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน
แก้ไข中 (รากคังซีที่ 2, 丨+3, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 中 (L), การป้อนสี่มุม 50006, การประกอบ ⿻口丨)
- กลาง, ระดับกลาง
- ศูนย์กลาง
- ท่ามกลาง
- เข้า (เป้า)
- บรรลุ (เป้าหมาย)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 79 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 73
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 158 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 28 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E2D
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
中 |
---|
การออกเสียง 1
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zong1
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): zung1
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): zung1
- หมิ่นเหนือ (KCR): dé̤ng / dô̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dṳ̆ng / dŏng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tson
- เซียง (Changsha, Wiktionary): zhong1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄥ
- ทงย่งพินอิน: jhong
- เวด-ไจลส์: chung1
- เยล: jūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jong
- พัลลาดีอุส: чжун (čžun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zong1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zung
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡soŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung1
- Yale: jūng
- Cantonese Pinyin: dzung1
- Guangdong Romanization: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: zuung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɵŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡suŋ⁴²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chûng / tûng
- Hakka Romanization System: zung´ / dung´
- Hagfa Pinyim: zung1 / dung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡suŋ²⁴/, /tuŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: zung1 / dung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʊŋ⁴⁴/, /tʊŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Note:
- chûng, zung1 - literary;
- tûng, dung4 - vernacular.
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡sũŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dé̤ng / dô̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tœyŋ⁵⁴/, /tɔŋ³³/
- (Jian'ou)
Note:
- dé̤ng - literary;
- dô̤ng - vernacular.
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dṳ̆ng / dŏng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tyŋ⁵⁵/, /touŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- dṳ̆ng - literary;
- dŏng - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiong
- Tâi-lô: tiong
- Phofsit Daibuun: diofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiɔŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tng
- Tâi-lô: tng
- Phofsit Daibuun: dngf
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tŋ̍³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: teng
- Tâi-lô: ting
- Phofsit Daibuun: defng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiɪŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thang
- Tâi-lô: thang
- Phofsit Daibuun: tafng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰaŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dang1 / dong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tang / tong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /taŋ³³/, /toŋ³³/
Note:
- dang1 - vernacular;
- dong1 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tson
- MiniDict: tson平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tson
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡soŋ⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: zhong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /ʈ͡ʂʊŋ³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /t͡sən³³/
- (Changsha)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: trjuwng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*truŋ/
- (เจิ้งจาง): /*tuŋ/
ลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 2
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
ลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.